Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ni visina, ni dubina, ni druga kakva tvar moe nas rastaviti od ljubavi boije, koja je u hristu isusu, gospodu naem.
nek alteco, nek profundeco, nek iu alia kreitajxo povos apartigi nin de la amo de dio, kiu estas en kristo jesuo, nia sinjoro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gde ti umre, umreæu i ja, i onde æu biti pogrebena. to neka mi uèini gospod i to neka mi doda, smrt æe me samo rastaviti s tobom.
sur la loko, kie vi mortos, mi ankaux mortos, kaj tie oni min enterigos. la eternulo faru al mi tion kaj pli, se io krom la morto disigos min de vi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko æe nas rastaviti od ljubavi boije? nevolja li ili tuga? ili gonjenje? ili glad? ili golotinja? ili strah? ili maè? kao to stoji napisano:
kiu apartigos nin de la amo de kristo? cxu aflikto, aux turmento, aux persekutado, aux malsato, aux nudeco, aux dangxero, aux glavo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: