You searched for: venijaminovih (Serbiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

venijaminovih

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Esperanto

Info

Serbiska

a nad vojskom plemena sinova venijaminovih avidan sin gadeonijev.

Esperanto

kaj super la tacxmento de la tribo de la benjamenidoj estis abidan, filo de gideoni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

deveti dan donese knez sinova venijaminovih avidan sin gadeonijev;

Esperanto

en la nauxa tago-la estro de la benjamenidoj, abidan, filo de gideoni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a dodjoše i od sinova venijaminovih i judinih k davidu u grad.

Esperanto

ankaux el la idoj de benjamen kaj de jehuda oni venis en la fortikigitan lokon al david.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

itaj, sin rivajev iz gavaje sinova venijaminovih, venaja iz faratona,

Esperanto

itaj, filo de ribaj, el gibea de la benjamenidoj, benaja, la piratonano,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

helev sin vanin netofaæanin, itaj sin rivajev iz gavaje sinova venijaminovih,

Esperanto

hxeleb, filo de baana, la netofaano, itaj, filo de ribaj, el gibea de la benjamenidoj,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pa onda pleme venijaminovo s vojvodom sinova venijaminovih, avidanom sinom gadeonijevim;

Esperanto

poste la tribo de benjamen; kaj la princo de la benjamenidoj estas abidan, filo de gideoni;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nastavahu u jerusalimu i od sinova judinih i sinova venijaminovih i od sinova jefremovih i manasijinih:

Esperanto

en jerusalem logxis parto de la idoj de jehuda, de la idoj de benjamen, kaj de la idoj de efraim kaj de manase:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ljudi izrailjaca nabroja se osim sinova venijaminovih èetiri stotine hiljada ljudi koji mahahu maèem, samih vojnika.

Esperanto

kaj la nombro de la izraelidoj, krom la benjamenidoj, estis kvarcent mil homoj pretaj eltiri glavon; cxiuj ili estis batalkapablaj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i sinova venijaminovih, braæe saulove, tri hiljade; jer ih se mnogi još držahu doma saulovog;

Esperanto

el la benjamenidoj, samtribanoj de saul, tri mil; gxis tiam la plimulto el ili fidele servis al la domo de saul;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dade žrebom od plemena sinova judinih i od plemena sina simeunovih i od plemena sinova venijaminovih te gradove, koje imenovaše poimence.

Esperanto

ili donis lauxlote de la tribo de la jehudaidoj, de la tribo de la simeonidoj, kaj de la tribo de la benjamenidoj tiujn urbojn, kiujn ili nomis laux la nomoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gradovi plemena sinova venijaminovih po porodicama njihovim jesu: jerihon i vet-ogla i emek-kesis,

Esperanto

kaj la urboj de la tribo de la benjamenidoj laux iliaj familioj estis:jerihxo kaj bet-hxogla kaj emek-kecic

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i gospod pobi venijamina pred izrailjem, i sinovi izrailjevi pogubiše onaj dan od sinova venijaminovih dvadeset i pet hiljada i sto ljudi, koji svi maèem mahahu.

Esperanto

kaj la eternulo frapis la benjamenidojn antaux la izraelidoj; kaj la izraelidoj ekstermis en tiu tago el la benjamenidoj dudek kvin mil kaj cent homojn; cxiuj ili estis eltirantoj de glavo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i behu sinovi ulamovi junaci, koji natezahu luk, i imahu mnogo sinova i unuka, sto i pedeset. svi ti behu od sinova venijaminovih.

Esperanto

la filoj de ulam estis kuragxaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj:cent kvindek. cxiuj cxi tiuj estis el la benjamenidoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a izmedju sinova venijaminovih: saluj sin mesulama, sina joada, sina fedaje, sina kolaje, sina masija, sina itila, sina isaijinog,

Esperanto

kaj jen estas la idoj de benjamen:salu, filo de mesxulam, filo de joed, filo de pedaja, filo de kolaja, filo de maaseja, filo de itiel, filo de jesxaja;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i sila, elef i jevus, a to je jerusalim, gavat, kirijat; èetrnaest gradova sa selima svojim. to je nasledstvo sinova venijaminovih po porodicama njihovim.

Esperanto

kaj cela, elef, kaj la jebusidoj (tio estas jerusalem), gibeat, kirjat:dek kvar urboj kaj iliaj vilagxoj. tio estas la posedajxo de la benjamenidoj, laux iliaj familioj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a imaše sin saulov dve vojvode nad èetama; jednom beše ime vana, drugom beše ime rihav, sinovi rimona viroæanina, od sinova venijaminovih; jer se i virot brojaše venijaminu;

Esperanto

du viroj tacxmentestroj estis cxe la filo de saul; la nomo de unu estis baana, kaj la nomo de la dua rehxab, filoj de rimon, beerotano, el la benjamenidoj; cxar beerot ankaux estis kalkulata kiel apartenajxo de la benjamenidoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,753,793,537 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK