You searched for: izrailjci (Serbiska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Estonian

Info

Serbian

izrailjci

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Estniska

Info

Serbiska

a nije moguæe da reè božija prodje: jer nisu svi izrailjci koji su od izrailja;

Estniska

aga ei või olla nõnda, et jumala sõna oleks läinud tühja; sest mitte kõik need, kes põlvnevad iisraelist, ei ole iisrael;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pa reèe njima: ljudi izrailjci! gledajte dobro za ove ljude šta æete èiniti;

Estniska

ja ütles siis koosolijaile: „iisraeli mehed, olge ettevaatlikud sellega, mida te nende inimestega mõtlete teha.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

najveći broj biblijskih skolastika pripisuje ovaj bes činjenici da su izrailjci obožavali lažnog idola, ili nešto tome slično.

Estniska

see viib alati tõelise rikkuse indiviididelt pankadele. kui te pole võimeline välja maksma hüpoteeki, siis võtavad nad teie omandi.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koja su izrailjci, kojih je posinaštvo i slava, i zavet i zakon, i bogomoljstvo, i obeæanja;

Estniska

kes on iisraellased, kellele kuuluvad lapseõigus ja au, ja lepingud ja käsuandmine, ja jumalateenistus ja tõotused,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jesu li jevreji? i ja sam; jesu li izrailjci? i ja sam? jesu li seme avraamovo? i ja sam;

Estniska

nemad on heebrea mehed, mina ka; nemad on iisraeli lapsed, mina ka; nemad on aabrahami sugu, mina ka.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ljudi izrailjci! poslušajte reèi ove: isusa nazareæanina, èoveka od boga potvrdjenog medju vama silama i èudesima i znacima koje uèini bog preko njega medju vama, kao što i sami znate,

Estniska

iisraeli mehed, kuulge neid sõnu: jeesuse naatsaretlase, mehe, kellest jumal andis tunnistuse väe ja imede ja tunnustähtedega, mis jumal tegi tema läbi teie seas, nõnda nagu isegi teate,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad vide petar, odgovaraše ljudima: ljudi izrailjci! Što se èudite ovome? ili šta gledate na nas, kao da smo svojom silom ili pobožnošæu uèinili da on ide?

Estniska

kui peetrus seda nägi, hakkas ta kõnelema rahvale: „iisraeli mehed, miks te panete seda imeks või miks te üksisilmi vaatate meie peale, otsekui oleksime meie oma väe või vagadusega selle pannud kõndima?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,786,960,588 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK