You searched for: njegovim (Serbiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

French

Info

Serbian

njegovim

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Franska

Info

Serbiska

ni gavrana po vrstama njegovim,

Franska

le corbeau et toutes ses espèces;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji æe dati svakome po delima njegovim:

Franska

qui rendra à chacun selon ses oeuvres;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji ne èine bezakonja, hode putevima njegovim!

Franska

qui ne commettent point d`iniquité, et qui marchent dans ses voies!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako je siromah, ne spavaj sa zalogom njegovim.

Franska

si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en retenant son gage;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada verovaše reèima njegovim, i pevaše mu hvalu.

Franska

et ils crurent à ses paroles, ils chantèrent ses louanges.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe bog noju i sinovima njegovim s njim, govoreæi:

Franska

dieu parla encore à noé et à ses fils avec lui, en disant:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ko laska prijatelju svom, razapinje mrežu nogama njegovim.

Franska

un homme qui flatte son prochain tend un filet sous ses pas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i opet govori: veselite se neznabošci s narodom njegovim.

Franska

nations, réjouissez-vous avec son peuple!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

baca grad svoj kao zalogaje, pred mrazom njegovim ko æe ostati?

Franska

il lance sa glace par morceaux; qui peut résister devant son froid?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ko se pozdravi s njim, prima deo u njegovim zlim delima.

Franska

car celui qui lui dit: salut! participe à ses mauvaises oeuvres.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

prema njegovim rečima, takve aktivnosti nikako ne mogu biti bezazlene.

Franska

les gens envoient des enfants dans des camps de scoutisme pour être formés à l'utilisation des armes, et je voudrais rendre cela obligatoire, parce que dans quelques années, si les gens souhaitent survivre dans cette démocratie, ils devront se mettre à la chasse

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Èuva li bog sinovima njegovim pogibao njihovu, plaæa im da osete?

Franska

est-ce pour les fils que dieu réserve le châtiment du père? mais c`est lui que dieu devrait punir, pour qu`il le sente;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji pobi misir u prvencima njegovim; jer je doveka milost njegova;

Franska

celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde dure à toujours!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

mladiæe njegove jede oganj, i devojkama njegovim ne pevaše svatovskih pesama;

Franska

le feu dévora ses jeunes hommes, et ses vierges ne furent pas célébrées;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

hvalite se svetim imenom njegovim; nek se veseli srce onih koji traže gospoda.

Franska

glorifiez-vous de son saint nom! que le coeur de ceux qui cherchent l`Éternel se réjouisse!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zahvaljujući njegovim naporima, internet je sada pristupačniji čitaocima koji se bore sa ovim frustrirajućim stanjem.

Franska

grâce à lui, l'internet est un peu plus accessible désormais aux lecteurs qui souffrent de ce handicap.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i uèi ih naredbama i zakonima njegovim, i pokazuj im put kojim æe iæi i šta æe raditi.

Franska

enseigne-leur les ordonnances et les lois; et fais-leur connaître le chemin qu`ils doivent suivre, et ce qu`ils doivent faire.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kaži aronu i sinovima njegovim da pristupe na vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom;

Franska

tu feras avancer aaron et ses fils vers l`entrée de la tente d`assignation, et tu les laveras avec de l`eau.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovo su dvanaest plemena izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.

Franska

ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d`israël. et c`est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. il les bénit, chacun selon sa bénédiction.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kaži aronu i sinovima njegovim i svim sinovima izrailjevim, i reci im: ovo je zapovedio gospod govoreæi:

Franska

parle à aaron et à ses fils, et à tous les enfants d`israël, et tu leur diras: voici ce que l`Éternel a ordonné.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,096,955 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK