You searched for: njegovoj (Serbiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

French

Info

Serbian

njegovoj

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Franska

Info

Serbiska

foto nacer talel na njegovoj facebook stranici

Franska

photo de nacer talel publiée sur sa page facebook

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i èuvši narod divljaše se nauci njegovoj.

Franska

la foule, qui écoutait, fut frappée de l`enseignement de jésus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nemoj izvrnuti pravde siromahu svom u parnici njegovoj.

Franska

tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pusti mrak i zamraèi, i ne protiviše se reèi njegovoj.

Franska

il envoya des ténèbres et amena l`obscurité, et ils ne furent pas rebelles à sa parole.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a u vojsci njegovoj èetrdeset hiljada i pet stotina izbrojanih.

Franska

et son corps d`armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d`après le dénombrement.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a u njegovoj vojsci trideset i dve hiljade i dvesta izbrojanih.

Franska

et son corps d`armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d`après le dénombrement;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i sede mrtvac i stade govoriti; i dade ga materi njegovoj.

Franska

et le mort s`assit, et se mit à parler. jésus le rendit à sa mère.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a u vojsci njegovoj pedeset i devet hiljada i tri stotine izbrojanih.

Franska

et son corps d`armée composé de cinquante-neuf mille trois cents hommes, d`après le dénombrement;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a u vojsci njegovoj pedeset i sedam hiljada i èetiri stotine izbrojanih.

Franska

et son corps d`armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d`après le dénombrement.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kara ga bolovima na postelji njegovoj, i sve kosti njegove teškom bolešæu.

Franska

par la douleur aussi l`homme est repris sur sa couche, quand une lutte continue vient agiter ses os.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i naèini gospod bog adamu i ženi njegovoj haljine od kože, i obuèe ih u njih.

Franska

l`Éternel dieu fit à adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i posla ga kuæi njegovoj govoreæi: ne ulazi u selo, niti kazuj kome u selu.

Franska

alors jésus le renvoya dans sa maison, en disant: n`entre pas au village.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ubrus koji beše na glavi njegovoj ne s haljinama da leži nego osobito savit na jednom mestu.

Franska

et le linge qu`on avait mis sur la tête de jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

uzvišujte gospoda boga našeg, i klanjajte se na svetoj gori njegovoj, jer je svet gospod bog naš.

Franska

exaltez l`Éternel, notre dieu, et prosternez-vous sur sa montagne sainte! car il est saint, l`Éternel, notre dieu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i oni pomagahu davidu protiv èeta, jer hrabri junaci behu svi, te postaše vojvode u njegovoj vojsci.

Franska

s prêtèrent leur secours à david contre la troupe [des pillards amalécites], car ils étaient tous de vaillants hommes, et ils furent chefs dans l`armée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tridesetpetogodišnji otac koji ima troje dece smatra da njegov rad nije ništa manje važan od bitaka koje se odigravaju u njegovoj zemlji.

Franska

À 35 ans, ce père de trois enfants pense que son travail est tout aussi important que les batailles sur le terrain.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

on je onaj što æe doæi za mnom, koji beše preda mnom; kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obuæi njegovoj.

Franska

je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ljudi iz celog sveta izražavaju svoja mišljenja o njegovoj vladavini, o načinu na koji je umro, i o novom početku obećanom libiji.

Franska

a travers le monde, son règne, les circonstances entourant sa mort et la promesse d'un nouveau départ que cela représente pour la libye font l'objet de discussions.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato, gle, idu dani, govori gospod, kad æu pohoditi rezane likove njegove, i po svoj zemlji njegovoj jeèaæe ranjenici.

Franska

c`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, où je châtierai ses idoles; et dans tout son pays les blessés gémiront.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

njemu je lopata u ruci njegovoj, pa æe otrebiti gumno svoje, i skupiæe pšenicu svoju u žitnicu, a plevu æe sažeæi ognjem veènim.

Franska

il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s`éteint point.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,673,825 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK