You searched for: zlatnih (Serbiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

French

Info

Serbian

zlatnih

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Franska

Info

Serbiska

i dvadeset èaša zlatnih od hiljadu drama, i dva suda od bronze dobre i skupocene kao zlato.

Franska

vingt coupes d`or valant mille dariques, et deux vases d`un bel airain poli, aussi précieux que l`or.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Èaša zlatnih trideset, drugih èaša srebrnih èetiri stotine i deset, drugih sudova hiljadu;

Franska

trente coupes d`or, quatre cent dix coupes d`argent de second ordre, mille autres ustensiles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i uèiniše sinovi izrailjevi po zapovesti mojsijevoj, i zaiskaše u misiraca nakita srebrnih i nakita zlatnih i haljina.

Franska

les enfants d`israël firent ce que moïse avait dit, et ils demandèrent aux Égyptiens des vases d`argent, des vases d`or et des vêtements.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ovo im je broj: zdela zlatnih trideset, zdela srebrnih hiljada, noževa dvadeset i devet,

Franska

en voici le nombre: trente bassins d`or, mille bassins d`argent, vingt-neuf couteaux,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

svega sudova zlatnih i srebrnih pet hiljada i èetiri stotine; sve to ponese sasavasar kad se vrati iz vavilona u jerusalim.

Franska

tous les objets d`or et d`argent étaient au nombre de cinq mille quatre cents. scheschbatsar emporta le tout de babylone à jérusalem, au retour de la captivité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i za oltar kadioni èistog zlata pod meru; i sliku od kola zlatnih heruvima, koji æe raširivši krila zaklanjati kovèeg zaveta gospodnjeg.

Franska

et le modèle de l`autel des parfums en or épuré, avec le poids. il lui donna encore le modèle du char, des chérubins d`or qui étendent leurs ailes et couvrent l`arche de l`alliance de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

andjelu efeske crkve napiši: tako govori onaj što drži sedam zvezda u desnici svojoj, i što hodi posred sedam sveænjaka zlatnih:

Franska

Écris à l`ange de l`Église d`Éphèse: voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d`or:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dvanaest kadionica zlatnih punih kada, svaka kadionica od deset sikala, po siklu svetom; svega zlata u kadionicama sto i dvadeset sikala;

Franska

les douze coupes d`or pleines de parfum, à dix sicles la coupe, selon le sicle du sanctuaire, firent pour l`or des coupes un total de cent vingt sicles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

to je prilog od knezova izrailjevih da se posveti oltar pošto bi pomazan: dvanaest zdela srebrnih, dvanaest èaša srebrnih, dvanaest kadionica zlatnih;

Franska

tels furent les dons des princes d`israël pour la dédicace de l`autel, le jour où on l`oignit. douze plats d`argent, douze bassins d`argent, douze coupes d`or;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato prinosimo gospodu prinos, svaki što je ko zadobio, zlatnih zaklada, kopaèa, narukvica, prstena, obodaca i lanèiæa, da bi se oèistile duše naše pred gospodom.

Franska

nous apportons, comme offrande à l`Éternel, chacun les objets d`or que nous avons trouvés, chaînettes, bracelets, anneaux, pendants d`oreilles, et colliers, afin de faire pour nos personnes l`expiation devant l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a oni rekoše: kakav æemo mu dati prinos za greh? a oni rekoše: prema broju kneževina filistejskih pet zlatnih šuljeva i pet zlatnih miševa; jer je zlo jednako na svima vama i na knezovima vašim.

Franska

les philistins dirent: quelle offrande lui ferons-nous? ils répondirent: cinq tumeurs d`or et cinq souris d`or, d`après le nombre des princes des philistins, car une même plaie a été sur vous tous et sur vos princes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,063,119 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK