Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
siona, cara amorejskog; jer je doveka milost njegova;
τον Σηων, βασιλεα των Αμορραιων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siona, cara amorejskog i oga, cara vasanskog, i sva carstva hananska;
τον Σηων, βασιλεα των Αμορραιων, και τον Ωγ, βασιλεα της Βασαν, και πασας τας βασιλειας Χανααν
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i sve gradove siona cara amorejskog, koji carova u esevonu, do medje sinova amonovih,
και πασας τας πολεις του Σηων βασιλεως των Αμορραιων, του βασιλευοντος εν Εσεβων, εως των οριων των υιων Αμμων,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poto ubi siona, cara amorejskog koji ivljae u esevonu, i oga cara vasanskog koji ivljae u astarotu i u edrajinu.
αφου επαταξε τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων, οστις κατωκει εν Εσεβων, και τον Ωγ βασιλεα της Βασαν, οστις κατωκει εν Ασταρωθ εν Εδρει
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer esevon bee grad siona, cara amorejskog, koji bee prvi zavojtio na cara moavskog i bee mu uzeo svu zemlju njegovu do arnona.
επειδη η Εσεβων ητο η πολις του Σηων βασιλεως των Αμορραιων, οστις ειχε πολεμησει προτερον τον βασιλεα του Μωαβ και ελαβε πασαν την γην αυτου απο της χειρος αυτου, εως Αρνων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gever, sin urijev u zemlji galadskoj, u zemlji siona cara amorejskog i oga cara vasanskog; jedan bee pristav u toj zemlji.
Γεβερ, ο υιος του Ουρει, εν γη Γαλααδ, τη γη του Σηων βασιλεως των Αμορραιων και του Ωγ βασιλεως της Βασαν και ητο ο μονος σιταρχης εν ταυτη τη γη.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s ove strane jordana u dolini prema vet-fegoru u zemlji siona cara amorejskog, koji ivljae u esevonu, kog ubi mojsije i sinovi izrailjevi kad izidjoe iz misira,
εντευθεν του Ιορδανου, εν τη κοιλαδι κατεναντι του Βαιθ-φεγωρ, εν τη γη του Σηων βασιλεως των Αμορραιων, οστις κατωκει εν Εσεβων, τον οποιον επαταξεν ο Μωυσης και οι υιοι Ισραηλ, αφου εξηλθον εξ Αιγυπτου
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dade mojsije sinovima gadovim i sinovima ruvimovim i polovini plemena manasije sina josifovog carstvo siona, cara amorejskog i carstvo oga, cara vasanskog, zemlju i gradove po medjama njenim, gradove one zemlje unaokolo.
Και εδωκεν εις αυτους ο Μωυσης, εις τους υιους Γαδ και εις τους υιους Ρουβην και εις το ημισυ της φυλης Μανασση υιου του Ιωσηφ, το βασιλειον του Σηων βασιλεως των Αμορραιων και το βασιλειον του Ωγ βασιλεως της Βασαν, την γην μετα των πολεων αυτης εν τοις οριοις, τας πολεις της γης κυκλω.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i svi gradovi u ravni, i sve carstvo siona cara amorejskog, koji carova u esevonu, kog ubi mojsije s knezovima madijanskim, evijom i rekemom i surom i urom i revom, knezovima sionovim, koji ivljahu u onoj zemlji.
και πασαι αι πολεις της πεδινης, και απαν το βασιλειον του Σηων βασιλεως των Αμορραιων, του βασιλευοντος εν Εσεβων, τον οποιον επαταξεν ο Μωυσης, αυτον και τους ηγεμονας της Μαδιαμ, τον Ευι και τον Ρεκεμ και τον Σουρ και τον Ουρ και τον Ρεβα αρχοντας του Σηων, κατοικουντας την γην.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: