Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.
Ολη ωραια εισαι, αγαπητη μου και μωμος δεν υπαρχει εν σοι.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
velika su dela gospodnja, draga svima koji ih ljube.
Μεγαλα τα εργα του Κυριου, εξηκριβωμενα υπο παντων των ηδυνομενων εις αυτα.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.
Με τας ιππους των αμαξων του Φαραω σε εξωμοιωσα, ηγαπημενη μου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta je ljiljan medju trnjem, to je draga moja medju devojkama.
Καθως το κρινον μεταξυ των ακανθων, ουτως ειναι η αγαπητη μου μεταξυ των νεανιδων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.
Ιδου, εισαι ωραια, αγαπητη μου ιδου, εισαι ωραια οι οφθαλμοι σου ειναι ως περιστερων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
progovori dragi moj i reèe mi: ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
Αποκρινεται ο αγαπητος μου και λεγει προς εμε, Σηκωθητι, αγαπητη μου, ωραια μου, και ελθε
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepa si, draga moja, kao tersa, krasna si kao jerusalim, strana kao vojska sa zastavama.
Εγω ειμαι του αγαπητου μου, και εμου ο αγαπητος μου ποιμαινει μεταξυ των κρινων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u sarajevu je 29. marta zvanično predstavljena najnovija knjiga poezije bosanskog pisca velimira miloševića ovo je balkan, draga.
Η τελευταία ποιητική συλλογή του Βόσνιου συγγραφέα Βέλιμιρ Μιλόσεβιτς ovo je balkan, draga («Αγαπητέ Μου Αυτά Είναι Τα Βαλκάνια») έκανε επίσημη παρουσίαση στο Σεράγεβο στις 29 Μαρτίου.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
smokva je pustila zametke svoje, i loza vinova ucvala mirie. ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
η συκη εξεφερε τους ολυνθους αυτης, και αι αμπελοι με τα ανθη της σταφυλης διαδιδουσιν ευωδιαν σηκωθητι, αγαπητη μου, ωραια μου, και ελθε
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zato, evo, kako je danas meni draga bila dua tvoja, tako neka bude draga moja dua pred gospodom, i neka me izbavi iz svake nevolje.
ιδου λοιπον, καθως η ζωη σου εσταθη σημερον πολυτιμος εις τους οφθαλμους μου, ουτως η ζωη μου ας σταθη πολυτιμος εις τους οφθαλμους του Κυριου, και ας με ελευθερωση εκ πασων των θλιψεων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;
Ιδου, εισαι ωραια, αγαπητη μου ιδου, εισαι ωραια οι οφθαλμοι σου ειναι ως περιστερων μεταξυ των πλοκαμων σου τα μαλλια σου ειναι ως ποιμνιον αιγων, καταβαινοντων απο του ορους Γαλααδ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vođa i pevač u2 bono citirao je stih iz pesme dubravka ivana gundulića, pevajući "oh lepa, draga, slatka slobodo", na kraju pesme "miss sarajevo".
Ο Μπόνο των u2 παράθεσε ένα στίχο από το ποίημα dubravska του κροάτη ποιητή Ιβάν Γκούντουλιτς, τραγουδώντας "Ω, όμορφη, ω ωραία, ω γλυκιά ελευθερία" στο τέλος του "miss serajevo"..
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering