You searched for: posumnja (Serbiska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Greek

Info

Serbian

posumnja

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Grekiska

Info

Serbiska

i za obeæanje božije ne posumnja se neverovanjem, nego ojaèa u veri, i dade slavu bogu.

Grekiska

ουδε εδιστασεν εις την επαγγελιαν του Θεου δια της απιστιας, αλλ' ενεδυναμωθη εις την πιστιν, δοξασας τον Θεον,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odmah isus pruživši ruku uhvati petra, i reèe mu: maloverni! zašto se posumnja?

Grekiska

Και ευθυς ο Ιησους εκτεινας την χειρα επιασεν αυτον και λεγει προς αυτον Ολιγοπιστε, εις τι εδιστασας;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ili kad kome dodje sumnja ljubavna te posumnja iz ljubavi na ženu svoju i postavi je pred gospodom i svrši joj sveštenik sve po ovom zakonu.

Grekiska

η οταν ελθη το πνευμα της ζηλοτυπιας εις ανδρα τινα και ζηλοτυπηση την γυναικα αυτου και στηση την γυναικα αυτου ενωπιον του Κυριου, και ο ιερευς καμη εις αυτην κατα παντα τον νομον τουτον

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dok se pod predivnim kalatravinim krovom odvijao zvučni i svetlosni spektakl, mali broj ljudi je mogao da posumnja da se olimpijada konačno vratila na mesto sa kojeg je potekla.

Grekiska

Καθώς ξεδιπλωνόταν ένα θέαμα ήχου και φωτός κάτω από την εκθαμβωτική οροφή Καλατράβα, λίγοι μπορούσαν να αμφισβητήσουν την επιστροφή των Ολυμπιακών στην πατρίδα τους.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Serbiska

imajte veru božju; jer vam zaista kažem: ako ko reèe gori ovoj: digni se i baci se u more, i ne posumnja u srcu svom, nego uzveruje da æe biti kao što govori: biæe mu šta god reèe.

Grekiska

Διοτι αληθως σας λεγω οτι οστις ειπη προς το ορος τουτο, Σηκωθητε και ριφθητι εις την θαλασσαν, και δεν δισταση εν τη καρδια αυτου, αλλα πιστευση οτι εκεινα τα οποια λεγει γινονται, θελει γεινει εις αυτον ο, τι εαν ειπη.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,290,304 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK