Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vlada je takoÄe trazila pomoÄ se u resavanju spora.
Επίσης ζήτησε από το coe βοήθεια στην επίλυση της διαφωνίας.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meÄutim, ankara je trazila vise od 30 milijardi za ublazavanje uticaja potencijalnog rata.
Αλλά η Άγκυρα έχει ζητήσει περισσότερα από 30 δισεκατομμύρια για να αντισταθμίσει το κόστος ενός πιθανού πολέμου.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
del ponte je rekla da bi trazila dozivotnu zatvorsku kaznu da plavsiÄeva nije izrazila zaljenje.
Η ντελ Πόντε είπε ότι θα είχε ζητήσει ισόβια κάθειρξη εάν η Πλάβσιτς δεν είχε μετανοήσει.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glavni tuzilac karla del ponte trazila je od suda da odredi advokata koji bi odrzao suÄenje na koloseku i rasteretio miloseviÄa.
Η γενική εισαγγελέας Κάρλα ντελ Πόντε είχε ζητήσει από το δικαστήριο να διορίσει ένα δικηγόρο ώστε να συνεχιστεί η δίκη και να μειωθεί η κόπωση του Μιλόσεβιτς.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ankara je trazila detaljne podatke o neophodnom broju vojnika, o tome gde bi oni bili rasporeÄeni i kakva bi bila njihova misija.
Η Άγκυρα ζήτησε λεπτομέρειες για τον αριθμό των απαιτούμενων στρατιωτών, δηλαδή που θα αναπτυχθούν και ποια θα είναι η αποστολή τους.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opozicija je predstavila kopije transkripta i trazila ostavku ministra unutrasnjih poslova georgija petkanova, ukazujuÄi da se obavestajne sluzbe ilegalno koriste u politiÄke svrhe.
Η αντιπολίτευση παρουσίασε αντίγραφα μαγνητοφωνήσεων και ζήτησε την παραίτηση του υπουργού Εσωτερικών Γκεόργκι Πετκάνοφ, λέγοντας ότι οι υπηρεσίες πληροφοριών χρησιμοποιούνται παράνομα για πολιτικές σκοπιμότητες.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finansijska situacija bulgartabaka se poboljsala tokom procesa privatizacije, ukazao je sud, ali apostolovljeva agencija nije trazila bolju ponudu od zainteresovanih kompanija, kako je predviđeno zakonom o tenderima.
Η οικονομική κατάσταση της bulgartabac βελτιώθηκε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ιδιωτικοποίησης, είπε το δικαστήριο, αλλά η υπηρεσία του Αποστόλοφ δεν επεδίωξε καλύτερες προσφορές από τις υποψήφιες εταιρίες, όπως ορίζει ο νόμος περί των μειοδοτικών διαγωνισμών.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ankara je trazila da joj se predoÄi definitivan datum za otvaranje pregovora o akcesiji 2003. godine. uÄesnici samita trebalo je u petak posle podne da autorizuju detaljne rasporede i odobre poveÄana sredstva za pred- akcesioni period bugarskoj i rumuniji.
"Καταλήξαμε στο ότι το Δεκέμβριο του 2004, θα αξιολογήσουμε, βάσει μιας έκθεσης της Κομισιόν, εάν η Τουρκία πληρεί τα κριτήρια της Κοπεγχάγης," είπε αναφερόμενος στο κεκτημένο της ΕΕ για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
serda pomaze stranim i lokalnim investitorima da posluju na području sarajeva 04/12/2002 sarajevska agencija za ekonomski razvoj regiona (serda) pomaze i stranim i domaćim investitorima pruzanjem informacija u vezi sa kontaktima, lokacijama i bankovnim kreditima. bet kempsror za balkan tajms iz sarajeva - 03/12/02agencija koja pomaze preduzećima u regionu sarajeva pokazala se kao nezamenljiva za jednu američku kompaniju koja je trazila lokaciju za svoju novu fabriku, sudeći po rečima generalnog direktora te firme. �sarajevska agencija za ekonomski razvoj regiona (serda) bila je u stanju da nam obezbedi puno kontakata na području sarajeva kada smo prvi put počeli da trazimo lokaciju za nasu fabriku, i predstavila nas je velikom broju ljudi iz privatnog sektora i zvaničnicima vlade�, rekao je generalni direktor ibd het koks. kompanija za proizvodnju betonskih blokova planira da u martu u sarajevu otvori svoju drugu fabriku u bosni i hercegovini (bih).
Βοήθεια σε ξένους και ντόπιους επενδυτές για την ανάπτυξη επιχειρηματικής δραστηριότητας γύρω από το Σαράγιεβο παράσχει η serda 04/12/2002 Η Υπηρεσία Οικονομικής Ανάπτυξης του Σαράγιεβο (serda) βοηθά τόσο ξένους όσο και ντόπιους επενδυτές εδώ παρέχοντας επαφές, τοποθεσίες και πληροφορίες για τη λήψη δανείων από τράπεζες. Της Μπεθ Κάμπσρορ για την balkan times στο Σαράγιεβο - 03/12/02Μια υπηρεσία η οποία παρέχει βοήθεια σε επιχειρήσεις στην περιοχή του Σαράγιεβο αποδείχθηκε ανεκτίμητη για μια αμερικανική εταιρία η οποία αναζητούσε μια τοποθεσία για ένα εργοστάσιο εδώ, σύμφωνα με το γενικό διευθυντή της εταιρίας. "Η Υπηρεσία Οικονομικής Ανάπτυξης του Σαράγιεβο (serda) ήταν σε θέση να μας παράσχει πολλές επαφές στην περιοχή του Σαράγιεβο όταν αναζητούσαμε αρχικά τοποθεσίες για την ανέγερση του εργοστασίου μας, και μας έφερε σε επαφή με αρκετούς ανθρώπους του ιδιωτικού τομέα και με αρκετούς κυβερνητικούς αξιωματούχους," είπε ο γενικός διευθυντής της ibd Χηθ Κοξ. Το Μάρτιο, η εταιρία κατασκευής τσιμεντόλιθων σχεδιάζει να ανοίξει ένα εργοστάσιο εδώ στο Σαράγιεβο, το δεύτερό της στη Βοσνία- Ερζεγοβίνη (Β- Ε).
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering