Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
koristi ntlm autorizaciju
gebruik ntlm autorisatie
Senast uppdaterad: 2009-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koristi proxy za ftp
gebruik proxy voor ftp
Senast uppdaterad: 2009-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koristi internet explorer za https
gebruik internet explorer voor https
Senast uppdaterad: 2009-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koristi proxy podešavanja iz internet explorer
gebruik proxy settings van internet explorer
Senast uppdaterad: 2009-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ove žene predstavljaju većinu koja koristi aplikaciju.
indrukwekkend.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koristi dos (866) enkodiranje za descript.ion
gebruik dos (866) encoder voor descript.ion
Senast uppdaterad: 2009-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fotografija: juventud rebelde, koristi se uz dozvolu.
foto van juventud rebelde, geplaatst met toestemming.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aanika islam očekuje da će žene u bangladešu imati koristi od ove aplikacije.
het team van maya won ook de ' inspiring women award 2015 ' in de categorie beste starters van het bangladesh brand forum.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bloger kaže da prva stvar koju iranska vlada može da uradi jeste da koristi odgovarajući politički jezik.
er zijn een heleboel maatregelen die de amerikaanse regering kan nemen om vertrouwen te creëren.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ova igra u stilu ’improvizacije’ koristi zvučne znake da pokaže igraču kuda se lopta kreće.
dit spel, dat op "pong" lijkt, maakt gebruik van geluiden zodat de speler weet welke kant de bal op gaat.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nedaleko od dohány utca, nalazi se astoria hotel gde se skupila jedna druga grupa koja je krenula duž rákóczi út-a do robne kuće corvin, čiji ravan krov se koristi za razne zabave.
in het algemeen was het gewoon weer een goede gelegenheid voor homo's om hun recht op gelijkheid op te eisen en voor hun aanhangers om hun solidariteit te betuigen. hopelijk zal de vreedzaamheid van de pride parade 2009 een goede traditie worden en zal de tolerantie in de hongaarse samenleving voor homo's dusdanig toenemen dat er in de toekomst geen hekken meer nodig zullen zijn.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postavljaj tvitove koristeći svoj materinji jezik tokom celog dana podeli “zašto je važno da se koristi maternji jezik na internetu?” tvituj pozdrave ili svoje omiljene reči, fraze na svom jeziku tvituj prevod da bi podstakao govornike drugih jezika starosedelaca i manjinskih jezičkih zajednica
gebruik de hele dag je moedertaal op twitter vertel waarom je het belangrijk vindt dat je moedertaal wordt gebruikt op internet tweet je favoriete spreekwoorden en gezegden in jouw taal moedig sprekers van een inheemse of minderheidstaal aan om te gaan twitteren in hun eigen taal
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: