You searched for: carica (Serbiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Italian

Info

Serbian

carica

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Italienska

Info

Serbiska

a kad carica savska vide mudrost solomunovu i dom koji beše sazidao,

Italienska

la regina di saba, quando ebbe ammirato la sapienza di salomone, la reggia che egli aveva costruito

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji beše sazidao,

Italienska

la regina di saba, quando ebbe ammirato tutta la saggezza di salomone, il palazzo che egli aveva costruito

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i carica astina uèini gozbu ženama u carskom dvoru cara asvira.

Italienska

anche la regina vasti offrì un banchetto alle donne nella reggia del re assuero

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

carske kæeri dvore te; s desne ti strane stoji carica u ofirskom zlatu.

Italienska

le tue vesti son tutte mirra, aloe e cassia, dai palazzi d'avorio ti allietano le cetre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a carica savska èu glas o solomunu i o imenu gospodnjem, i dodje da ga iskuša zagonetkama.

Italienska

la regina di saba, sentita la fama di salomone, venne per metterlo alla prova con enigmi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

te imaše žena carica sedam stotina, i tri stotina inoèa; i žene njegove zanesoše srce njegovo.

Italienska

aveva settecento principesse per mogli e trecento concubine; le sue donne gli pervertirono il cuore

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pa koja devojka bude po volji caru, neka bude carica na astinino mesto. i to bi po volji caru, i uèini tako.

Italienska

la fanciulla che piacerà al re diventerà regina al posto di vasti». la cosa piacque al re e così si fece

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada reèe memukan pred carem i knezovima: nije samo caru skrivila carica astina nego i svim knezovima i svim narodima po svim zemljama cara asvira.

Italienska

memucàn rispose alla presenza del re e dei principi: «la regina vasti ha mancato non solo verso il re, ma anche verso tutti i capi e tutti i popoli che sono nelle province del re assuero

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i od danas æe kneginje persijske i midske koje èuju šta je uèinila carica tako govoriti svim knezovima carevim; te æe biti mnogo prkosa i svadje.

Italienska

da ora innanzi le principesse di persia e di media che sapranno il fatto della regina ne parleranno a tutti i principi del re e ne verranno insolenze e irritazioni all'eccesso

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom dade caru sto i dvadeset talanata zlata i vrlo mnogo mirisa i dragog kamenja; nikada više ne bi takvih mirisa kakve dade carica savska caru solomunu.

Italienska

essa diede al re centoventi talenti d'oro, aromi in gran quantità e pietre preziose. non ci furono mai tanti aromi come quelli che la regina di saba diede al re salomone

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i doda aman: pa i carica jestira nikoga osim mene ne poziva s carem na obed, koji beše zgotovila, pa i sutra sam pozvan k njoj s carem.

Italienska

aggiunse: «anche la regina ester non ha invitato con il re nessun altro se non me al banchetto che ha dato; anche per domani sono invitato da lei con il re

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada odgovori carica jestira i reèe: ako sam našla milost pred tobom, care, i ako je caru ugodno, neka mi se pokloni život moj na moju želju i narod moj na moju molbu.

Italienska

allora la regina ester rispose: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, o re, e se così piace al re, la mia richiesta è che mi sia concessa la vita e il mio desiderio è che sia risparmiato il mio popolo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

carica južna iziæi æe na sud s ljudima roda ovog, i osudiæe ih; jer ona dodje s kraja zemlje da sluša premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.

Italienska

la regina del sud sorgerà nel giudizio insieme con gli uomini di questa generazione e li condannerà; perché essa venne dalle estremità della terra per ascoltare la sapienza di salomone. ed ecco, ben più di salomone c'è qui

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dodjoše devojke jestirine i dvorani njeni, i javiše joj: i carica se ožalosti veoma, i posla haljine da preobuku mardoheja i da skinu s njega kostret; ali on ne primi.

Italienska

le ancelle di ester e i suoi eunuchi vennero a riferire la cosa e la regina ne fu molto angosciata; mandò vesti a mardocheo, perché se le mettesse e si togliesse di dosso il sacco, ma egli non le accettò

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dodje carica radi toga što se dogodi caru i knezovima njegovim u kuæu gde beše gozba, i progovori carica i reèe: care, da si živ doveka! da te ne uznemiruju misli tvoje, i da ti se lice ne menja.

Italienska

la regina, alle parole del re e dei suoi grandi, entrò nella sala del banchetto e, rivolta al re, gli disse: «re, vivi per sempre! i tuoi pensieri non ti spaventino né si cambi il colore del tuo volto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,359,523 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK