Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vidi, gospode, nepravdu koja mi se èini; raspravi parbu moju.
hai visto, o signore, il torto che ho patito, difendi il mio diritto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
raspravi stvar svoju s blinjim svojim, ali tudje tajne ne otkrivaj,
discuti la tua causa con il tuo vicino, ma non rivelare il segreto altrui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uprkos raspravi, vlada sad je odbila da daje ikakve komentare na ponudu venecuelanskog predsednika.
nonostante il tono polemico dell'offerta, il governo degli stati uniti ha rifiutato di rilasciare commenti al riguardo.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i prozva ga onog dana jeroval govoreæi: neka raspravi s njim val to mu je raskopao oltar.
perciò in quel giorno gedeone fu chiamato ierub-baal, perché si disse: «baal difenda la sua causa contro di lui, perché egli ha demolito il suo altare»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sudi mi, boe, i raspravi parbu moju s narodom rdjavim! od èoveka nepravednog i lukavog izbavi me.
fammi giustizia, o dio, difendi la mia causa contro gente spietata; liberami dall'uomo iniquo e fallace
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gospod neka bude sudija, i neka rasudi izmedju mene i tebe; on neka vidi i raspravi moju parnicu i izbavi me iz ruke tvoje.
il signore sia arbitro e giudice tra me e te, veda e giudichi la mia causa e mi faccia giustizia di fronte a te»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podnosiæu gnev gospodnji, jer mu zgreih, dok ne raspravi parbu moju i da mi pravicu; izveæe me na videlo, videæu pravdu njegovu.
sopporterò lo sdegno del signore perché ho peccato contro di lui, finché egli tratti la mia causa e mi renda ragione, finché mi faccia uscire alla luce e io veda la sua giustizia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a joas reèe svima koji stajahu oko njega: vi li hoæete da branite vala? vi li hoæete da ga izbavite? ko ga brani, poginuæe jutros. ako je bog, neka sam raspravi s njim to mu je raskopao oltar.
ioas rispose a quanti insorgevano contro di lui: «volete difendere voi la causa di baal e venirgli in aiuto? chi vorrà difendere la sua causa sarà messo a morte prima di domattina; se è dio, difenda da sé la sua causa, per il fatto che hanno demolito il suo altare»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: