Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sada dakle ta da kaemo, boe na, posle toga? jer ostavismo zapovesti tvoje,
우 리 하 나 님 이 여 ! 이 렇 게 하 신 후 에 도 우 리 가 주 의 계 명 을 배 반 하 였 사 오 니 이 제 무 슨 말 씀 을 하 오 리 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada vapie sinovi izrailjevi ka gospodu govoreæi: sagreismo ti to ostavismo boga svog i sluismo valima.
이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 께 부 르 짖 어 가 로 되 ` 우 리 가 우 리 하 나 님 을 버 리 고 바 알 들 을 섬 김 으 로 주 께 범 죄 하 였 나 이 다
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i uzesmo tada sve gradove njegove, i pobismo ljude po svim tim gradovima, i ene i decu, ne ostavismo ivog nijednog.
우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 그 를 우 리 에 게 붙 이 시 매 우 리 가 그 와 그 아 들 들 과 그 모 든 백 성 을 쳤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako nam dade gospod bog na u ruke i oga, cara vasanskog sa svim narodom njegovim, i razbismo ga i ne ostavismo mu nijednog ivog.
우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 바 산 왕 옥 과 그 모 든 백 성 을 우 리 손 에 붙 이 시 매 우 리 가 그 들 을 쳐 서 한 사 람 도 남 기 지 아 니 하 였 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad nam se ukaza kipar, ostavismo ga nalevo, i plovljasmo u siriju, i stadosmo u tiru; jer onde valjae da se istovari ladja.
구 브 로 를 바 라 보 고 이 를 왼 편 에 두 고 수 리 아 로 행 선 하 여 두 로 에 서 상 륙 하 니 거 기 서 배 가 짐 을 풀 려 함 이 러
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali vikae ka gospodu i rekoe: sagreismo to ostavismo gospoda i sluismo valima i astarotama; ali sada izbavi nas iz ruku neprijatelja naih, pa æemo ti sluiti.
백 성 이 여 호 와 께 부 르 짖 어 가 로 되 우 리 가 여 호 와 를 버 리 고 바 알 들 과 아 스 다 롯 을 섬 기 므 로 범 죄 하 였 나 이 다 그 러 하 오 나 이 제 우 리 를 원 수 들 의 손 에 서 건 져 내 소 서 그 리 하 시 면 우 리 가 주 를 섬 기 겠 나 이 다 하
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: