You searched for: nasledstvu (Serbiska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

nasledstvu

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Kroatiska

Info

Serbiska

i medja nasledstvu njihovom bi sara i estaol i ir-semes,

Kroatiska

podruèje baštine njihove bilo je: sora, eštaol, ir Šemeš,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ustani, bože, sudi zemlji; jer su tvoji po nasledstvu svi narodi.

Kroatiska

ustani, bože, i sudi zemlju, jer si s pravom gospodar svih naroda.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih beše èetrdeset osam gradova s podgradjima.

Kroatiska

tako usred baštine sinova izraelovih bijaše èetrdeset i osam levitskih gradova s pašnjacima.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gradovi behu odvojeni sinovima jefremovim u nasledstvu sinova manasijinih, svi gradovi sa selima svojim.

Kroatiska

a efrajimovi su sinovi imali sve te gradove s njihovim selima i još odvojene gradove usred baštine sinova manašeovih.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a deca koju rodiš posle njih, neka budu tvoja i neka se po imenu braæe svoje zovu u nasledstvu svom.

Kroatiska

a djeca što su ti se rodila poslije njih neka ostanu tvoja; a u svom nasljedstvu neka se zovu po imenu svoje braæe.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ostatak naroda izrailjevog, sveštenika i levita beše po svim gradovima judinim, svak na svom nasledstvu;

Kroatiska

a ostali izraelci, sveæenici i leviti, nastaniše se u svim gradovima judeje, svaki na svojoj baštini i po naseljima u njihovim poljima.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom izadje treæi žreb za sinove zavulonove po porodicama njihovim; i medja nasledstvu njihovom bi do saride.

Kroatiska

treæi ždrijeb izaðe za sinove zebulunove po porodicama njihovim: njihovo je podruèje sezalo do sarida,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

od dela sinova judinih dopade nasledstvo sinovima simeunovim, jer deo sinova judinih beše velik za njih, zato sinovi simeunovi dobiše nasledstvo na njihovom nasledstvu.

Kroatiska

baština je sinova Šimunovih bila od dijela sinova judinih, jer dio dodijeljen sinovima judinim bijaše za njih prevelik. zato su sinovi Šimunovi dobili svoju baštinu usred njihova podruèja.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Žele njive, i otimaju ih; žele kuæe, i uzimaju; èine silu èoveku i kuæi njegovoj, èoveku i nasledstvu njegovom.

Kroatiska

zažele li polja, otimaju ih, i kuæe, uzimaju ih; èine nasilje èovjeku i kuæi njegovoj, vlasniku i posjedu njegovu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a voz reèe: u koji dan uzmeš njivu iz ruke nojeminine, treba da uzmeš i rutu moavku ženu umrloga, da podigneš ime umrlom u nasledstvu njegovom.

Kroatiska

onda kaza boaz: "kad uzmeš zemlju iz ruke noemi, treba da uzmeš i rutu moapku, pokojnikovu ženu, da se pokojniku saèuva ime na baštini."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ovo su glavari zemaljski koji se naseliše u jerusalimu, a po ostalim gradovima judejskim nastaniše se svaki na svom nasledstvu po gradovima svojim izrailjci sveštenici i leviti, netineji i sinovi sluga solomunovih:

Kroatiska

a evo glavara pokrajinskih koji su se nastanili u jeruzalemu i po gradovima judeje. izrael, sveæenici, leviti, netinci i sinovi salomonovih slugu nastanili su se u svojim gradovima, svaki na svome posjedu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kako si se ti veselila nasledstvu doma izrailjevog što opuste, tako æu i tebe uèiniti: opusteæeš, goro sire, i sva zemljo edomska; i poznaæe se da sam ja gospod.

Kroatiska

kako si se ti radovala što opustje baština doma izraelova, tako æu uèiniti s tobom: opustjet æeš, goro seirska, a s tobom i sav edom! i znat æe se da sam ja jahve!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

i kosti josifove, koje donesoše sinovi izrailjevi iz misira, pogreboše u sihemu, u delu polja koje je kupio jakov od sinova emora oca sihemovog za sto novaca; i biše u sinova josifovih u nasledstvu njihovom.

Kroatiska

kosti josipove, koje su sinovi izraelovi sa sobom donijeli iz egipta, pokopali su u Šekemu, na zemljištu koje jakov bijaše kupio od sinova hamora, oca Šekemova, za stotinu srebrnjaka i koje je pripalo u baštinu sinova josipovih.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dodje k meni anameilo, sin strica mog, po reèi gospodnjoj u trem od tamnice, i reèe mi: hajde kupi moju njivu što je u anatotu u zemlji venijaminovoj, jer tebi pripada po nasledstvu i ti imaš pravo otkupiti je; kupi. i razumeh da je reè gospodnja.

Kroatiska

kako je jahve navijestio, k meni doðe moj strièeviæ hanamel u tamnièko dvorište i reèe mi: 'de kupi moju njivu u anatotu, jer ti imaš pravo na posjed i rodbinsko pravo da je kupiš! kupi je!' i tada spoznah da to bijaše rijeè jahvina.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,477,623 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK