You searched for: noseæi (Serbiska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

noseæi

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Kroatiska

Info

Serbiska

i noseæi krst svoj izidje na mesto koje se zove kosturnica a jevrejski golgota.

Kroatiska

i noseæi svoj križ, iziðe on na mjesto zvano lubanjsko, hebrejski golgota.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ide i plaèe koji nosi seme da seje; poæi æe s pesmom noseæi snopove svoje.

Kroatiska

išli su plaèuæi noseæi sjeme sjetveno: vraæat æe se s pjesmom, noseæi snoplje svoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i podjoše sinovi katovi noseæi svetinju, da bi oni podigli šator dokle ovi dodju.

Kroatiska

potom krenuše kehatovci noseæi posveæene predmete. tako je prebivalište bilo podignuto prije njihova dolaska.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i otidoše starešine moavske i starešine madijanske noseæi darove za vraèanje; i dodjoše k valamu, i kazaše mu reèi valakove.

Kroatiska

starješine moapske i starješine midjanske krenu s nagradom za vraèanje u svojim rukama. stignu bileamu i prenesu mu balakovu poruku.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji buduæi sjajnost slave i oblièje biæa njegovog, i noseæi sve u reèi sile svoje, uèinivši sobom oèišæenje greha naših, sede s desne strane prestola velièine na visini,

Kroatiska

on, koji je odsjaj slave i otisak biæa njegova te sve nosi snagom rijeèi svoje, pošto oèisti grijehe, sjede zdesna velièanstvu u visinama;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i èim sveštenici, noseæi kovèeg zaveta gospoda gospoda svoj zemlji, stanu nogama svojim u vodi jordanskoj, voda æe se u jordanu rastvoriti, te æe voda koja teèe odozgo stati u gomilu.

Kroatiska

Èim stopala sveæenika koji nose kovèeg jahve, gospodara sve zemlje, stupe u jordan, razdijelit æe se voda jordana, i ona što teèe odozgo ustavit æe se kao nasip.'"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

i uèinih tako kako mi se zapovedi; stvari svoje iznesoh obdan kao kad se seli; a uveèe prokopah zid rukom; i po mraku iznesoh na ramenima noseæi na njihove oèi.

Kroatiska

uèinih kako mi bijaše zapovjeðeno: obdan iznesoh zavežljaj, zavežljaj izgnanièki, a obnoæ prokopah zid rukama i njima na oèi po mrkloj noæi vrgoh zavežljaj na ramena.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i sedam sveštenika noseæi sedam truba od rogova ovnujskih idjahu pred kovèegom gospodnjim, i iduæi trubljahu u trube; a vojnici idjahu pred njima, a ostali idjahu za kovèegom gospodnjim; iduæi trubljahu u trube.

Kroatiska

a sedam sveæenika koji su nosili sedam truba od rogova ovnujskih poðu pred kovèegom jahvinim. iduæi trubili su u trube, ratnici iðahu pred njima, a zalaznica pak za kovèegom jahvinim dok su trube odjekivale.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,765,206 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK