Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ena mila dobija èast, a silni dobijaju bogatstvo.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bogatstvo vae istruhnu, i haljine vae pojedoe moljci;
divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bogatstvo je bogatima tvrd grad, siromatvo je siromasima pogibao.
substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravda.
mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bogatstvo je bogatom jak grad i kao visok zid u njegovoj misli.
substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dug ivot u desnici joj je, a u levici bogatstvo i slava.
longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mudrima je venac bogatstvo njihovo, a bezumlje bezumnih ostaje bezumlje.
corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudenti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obilje je i bogatstvo u domu njegovom, i pravda njegova traje doveka.
a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otkup je za ivot èoveku bogatstvo njegovo, a siromah ne slua pretnje.
redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustine
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bolje je ime nego veliko bogatstvo, i milost je bolja nego srebro i zlato.
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da pokae u vekovima koji idu preveliko bogatstvo blagodati svoje dobrotom na nama u hristu isusu.
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in christo ies
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dravi sramotu hristovu za veæe bogatstvo od svega blaga misirskog; jer gledae na platu.
maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i on pokazivae bogatstvo i slavu carstva svog i diku i krasotu velièine svoje mnogo dana, sto i osamdeset dana.
ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i daæu ti blago tajno i bogatstvo sakriveno, da pozna da sam ja gospod bog izrailjev, koji te zovem po imenu.
et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego dominus qui voco nomen tuum deus israhe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i bistre oèi srca vaeg da biste mogli videti ta je nada njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva njegovog u svetima,
inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kad kome bog da bogatstvo i blago, i da mu da uiva i uzima svoj deo i da se veseli s truda svog, to je dar boji.
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne uzdajte se u vlast ni u otimanje, nemojte biti nitavi; kad raste bogatstvo, ne dajte da vam srce prione za nj.
ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ruka moja nadje kao gnezdo bogatstvo u naroda, i kako se kupe jaja ostavljena tako pokupih svu zemlju, i ne bi nikoga da mahne krilom ili da otvori usta i pisne.
et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i daæu sve bogatstvo tog grada i sav trud njegov i sve to ima dragoceno, i sve blago careva judinih daæu neprijateljima njihovim u ruke, i razgrabiæe i uzeti i odneti u vavilon.
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nekome bog da bogatstvo i blago i slavu, te dua njegova ima sve ta god eli, ali mu ne da bog da to uiva, nego uiva drugi. to je tatina i ljuto zlo.
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: