Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i sedi na vratima od kuæe svoje na stolici, na visinama gradskim,
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loc
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gal sin evedov izidje i stade pred vratima gradskim; a avimeleh i narod to bee sa njim izidje iz zasede.
egressusque est gaal filius obed et stetit in introitu portae civitatis surrexit autem abimelech et omnis exercitus cum eo de insidiarum loc
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i uze aman odelo i konja, i obuèe mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vièuæi pred njim: ovako biva èoveku koga car hoæe da proslavi.
tulit itaque aman stolam et equum indutumque mardocheum in platea civitatis et inpositum equo praecedebat atque clamabat hoc honore condignus est quemcumque rex voluerit honorar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad se pribliie k vratima gradskim, i gle, iznoahu mrtvaca, jedinca sina matere njegove, i ona bee udovica i naroda iz grada mnogo idjae s njom.
cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum ill
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa kad ko uteèe u koji od tih gradova, neka stane pred vratima gradskim i neka kae stareinama onog grada stvar svoju, pa neka ga prime k sebi, i daju mu mesto da sedi kod njih.
cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a knezu neka bude s obe strane svetog dela i dostojanja gradskog pred svetim delom i pred gradskim dostojanjem, sa zapadne strane na zapad i s istoène strane na istok, a duina da bude prema svakom od tih delova od zapadne medje do istoène medje.
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i sav narod koji bee na vratima gradskim i stareine rekoe: svedoci smo; da da gospod da ena koja dolazi u dom tvoj bude kao rahilja i lija, koje obe sazidae dom izrailjev; bogati se u efrati, i proslavi ime svoje u vitlejemu!
respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: