Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nema straha boijeg pred oèima njihovim.
non est timor dei ante oculos eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali niko ne govorae javno za nj od straha jevrejskog.
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako se valja pokoravati ne samo od straha nego i po savesti.
ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer nam bog ne dade duha straha, nego sile i ljubavi i èistote.
non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i od straha njegovog uzdrhtae se straari, i postadoe kao mrtvi.
prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bee bezbonici kad ih niko ne goni, a pravednici su kao laviæi bez straha.
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore eri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i da izbavi one koji god od straha smrti u svemu ivotu bie robovi.
et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer ovako veli gospod: Èusmo viku od prepadanja, straha, a mira nema.
quoniam haec dicit dominus vocem terroris audivimus formido et non est pa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad se digne, drhæu junaci, i od straha oèiæaju se od greha svojih.
cum sublatus fuerit timebunt angeli et territi purgabuntu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svi imaju maèeve, veti su boju, u svakog je maè o bedru radi straha noænog.
omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturno
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bog, koji me miluje, ide preda mnom, bog mi daje bez straha da gledam neprijatelje svoje.
moab olla spei meae in idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae subditi sun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ako dodje timotije, gledajte da bude kod vas bez straha; jer on radi delo gospodnje kao i ja.
si autem venerit timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim domini operatur sicut et eg
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i neæe vie biti plen narodima, i zveri zemaljske neæe ih jesti, nego æe iveti bez straha i niko ih neæe plaiti.
et non erunt ultra in rapinam gentibus neque bestiae terrae devorabunt eos sed habitabunt confidenter absque ullo terror
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ulazeæi u raseline kamene i u peæine kamene od straha gospodnjeg i od slave velièanstva njegovog, kad ustane da potre zemlju.
et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poto podnesu sramotu svoju i sve prestupe svoje, kojima mi prestupie dok sedjahu u svojoj zemlji bez straha i nikoga ne bee da ih plai,
et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za venijamina reèe: mili gospodu nastavaæe bez straha s njim; zaklanjaæe ga svaki dan, i medju pleæima njegovim nastavaæe.
et beniamin ait amantissimus domini habitabit confidenter in eo quasi in thalamo tota die morabitur et inter umeros illius requiesce
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i stena æe njegova proæi od straha, i knezovi æe se njegovi prepasti od zastave, veli gospod, èiji je oganj na sionu i peæ u jerusalimu.
et fortitudo eius a terrore transibit et pavebunt fugientes principes eius dixit dominus cuius ignis est in sion et caminus eius in hierusale
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kao to sara sluae avrama, i zvae ga gospodarem; koje ste vi kæeri postale, ako èinite dobro, i ne bojite se nikakvog straha.
sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nego kad predjete preko jordana, i stanete iveti u zemlji koju vam daje gospod bog va da je nasledite, i smiri vas od svih neprijatelja vaih unaokolo, te stanete iveti bez straha,
transibitis iordanem et habitabitis in terram quam dominus deus vester daturus est vobis ut requiescatis a cunctis hostibus per circuitum et absque ullo timore habiteti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad bi uveèe, onaj prvi dan nedelje, i vrata behu zatvorena gde se behu uèenici skupili od straha jevrejskog, dodje isus i stade na sredu i reèe im: mir vam.
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum iudaeorum venit iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: