You searched for: gospoda (Serbiska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Latvian

Info

Serbian

gospoda

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Lettiska

Info

Serbiska

Žene! slušajte svoje muževe kao gospoda.

Lettiska

sievas lai ir paklausīgas saviem vīriem kā kungam,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe marija: velièa duša moja gospoda;

Lettiska

un marija sacīja: augsti slavē kungu mana dvēsele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato triput gospoda molih da odstupi od mene.

Lettiska

tāpēc es trīs reizes lūdzu kungu, lai tas no manis atkāptos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagodat gospoda našeg isusa hrista s vama;

Lettiska

mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jums!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ko se gospoda drži jedan je duh s gospodom.

Lettiska

bet kas vienots ar kungu, ir viens gars ar viņu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad to èuše, krstiše se u ime gospoda isusa.

Lettiska

to dzirdējuši, viņi tika kristīti kunga jēzus vārdā.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i otkud meni ovo da dodje mati gospoda mog k meni?

Lettiska

un no kurienes man tas, ka mana kunga māte nāk pie manis?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagodat gospoda našeg isusa hrista sa svima vama. amin.

Lettiska

mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jūsu garu! amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagodat vam i mir od boga oca i gospoda našeg isusa hrista,

Lettiska

Žēlastība un miers jums no dieva tēva un mūsu kunga jēzus kristus,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kako dakle primiste hrista isusa gospoda onako živite u njemu,

Lettiska

kā jūs kungu jēzu kristu esat pieņēmuši, tā arī dzīvojiet viņā,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

mir braæi i ljubav s verom od boga oca i gospoda isusa hrista.

Lettiska

miers lai ir brāļiem un mīlestība līdz ar ticību no dieva tēva un kunga jēzus kristus!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagodat gospoda našeg isusa hrista sa duhom vašim, braæo. amin.

Lettiska

brāļi, mūsu kunga jēzus kristus žēlastība lai ir ar jūsu garu! amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da držiš zapovest èistu i nezazornu do dolaska gospoda našeg isusa hrista,

Lettiska

lai tu izpildītu šo uzdevumu nevainojami līdz mūsu kunga jēzus kristus atnākšanai,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer je naše življenje na nebesima, otkuda i spasitelja oèekujemo gospoda svog isusa hrista,

Lettiska

bet mēs dzīvojam debesīm, no kurienes arī gaidām pestītāju, mūsu kungu jēzu kristu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i beše s njima i ulazi u jerusalim i izlazi i slobodno propovedaše ime gospoda isusa.

Lettiska

un viņš kopā ar tiem jeruzalemē nāca un gāja, vaļsirdīgi sludinādams kunga vārdā.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a vi, ljubazni, opominjite se reèi koje napred kazaše apostoli gospoda našeg isusa hrista,

Lettiska

bet jūs, vismīļie, atcerieties vārdus, ko jums mūsu kunga jēzus kristus apustuļi iepriekš sacījuši!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da bog gospoda našeg isusa hrista, otac slave, dade vam duha premudrosti i otkrivenja da ga poznate,

Lettiska

lai dievs, mūsu kunga jēzus kristus godības tēvs, dod jums gudrības un atklāsmes garu viņa pazīšanai,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

timotiju, ljubaznom sinu, blagodat, milost, mir od boga oca i hrista isusa, gospoda našeg.

Lettiska

savam vismīļajam dēlam timotejam: žēlastība, žēlsirdība un miers no dieva tēva un mūsu kunga kristus jēzus!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da da njemu gospod da nadje milost u gospoda u dan onaj. i u efesu koliko mi posluži, ti znaš dobro.

Lettiska

lai kungs dod viņam atrast žēlastību no kunga viņa dienā! un cik daudz viņš man efezā kalpoja, to tu labāk zini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i sad šta oklevaš? ustani i krsti se, i operi se od greha svojih, prizvavši ime gospoda isusa.

Lettiska

un ko tagad vēl kavējies? celies un pieņem kristību, un, viņa vārdu piesaucis, nomazgā savus grēkus!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,095,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK