Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i zagrlivi ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.
un viņš tos apskāva un, uzlicis tiem rokas, tos svētīja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljae boga.
un viņš uzlika tai rokas; un tūdaļ tā uzcēlās un godināja dievu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a isus znajuæi pomisli srca njihovih uze dete i metnu ga preda se,
un jēzus, redzēdams viņu sirds domas, paņēmis bērnu, novietoja to sev blakus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a neki od njih htee da ga uhvate; ali niko ne metnu ruku na nj.
un daži no tiem gribēja viņu apcietināt, bet rokas neviens viņam nepielika.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad vide simon da se daje duh sveti kad apostoli metnu ruke, donese im novce
bet sīmanis, redzēdams, ka caur apustuļu roku uzlikšanu tiek dots svētais gars, piedāvāja tiem naudu,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i onde naavi kapetan ladju aleksandrijsku koja plovi u talijansku, metnu nas u nju.
tur simtnieks, atradis kādu kuģi no aleksandrijas, kas brauca uz itāliju, pārvietoja mūs tanī.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i reèe: zaista vam kaem: ova siromana udovica metnu vie od sviju:
un viņš sacīja: patiesi es jums saku, ka šī nabaga atraitne ziedoja vairāk nekā visi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i sakri od novaca sa znanjem i ene svoje, i donesavi jedan deo metnu apostolima pred noge.
un ar sievas ziņu noslēpa daļu no tīruma maksas, bet kādu daļu atnesa un nolika pie apustuļu kājām.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad pavle metnu ruke na njih, sidje duh sveti na njih, i govorae jezike i proricahu.
un kad pāvils uzlika tiem rokas, svētais gars nāca uz viņiem, un tie runāja valodās un pravietoja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada gledahu da ga uhvate; i niko ne metnu na nj ruke, jer jo ne bee doao èas njegov.
tad tie meklēja viņu satvert, bet neviens viņam rokas nepielika, jo vēl viņa stunda nebija pienākusi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i rodi sina svog prvenca, i povi ga, i metnu ga u jasle; jer im ne bee mesta u gostionici.
un viņa dzemdēja savu pirmdzimto dēlu, un ietina viņu autiņos, un ielika viņu silē, jo tiem nebija vietas mājvietā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i uzevi za ruku slepoga izvede ga napolje iz sela, i pljunuvi mu u oèi metnu ruke na nj, i zapita ga vidi li ta.
un viņš, paņēmis neredzīgo aiz rokas, izveda to ārpus miesta; ar siekalām apslapinājis viņa acis un uzlicis tam savas rokas, viņš jautāja, vai viņš ko redzot?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i gledaæe neki od naroda i plemena i jezika i kolena telesa njihova tri dana i po, i neæe dati da se njihova telesa metnu u grobove.
un cilšu, un tautu, un valodu, un tautību ļaudis redzēs viņu līķus trīs ar pus dienas un neļaus viņu līķus likt kapā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dozvavi uèenike svoje reèe im: zaista vam kaem: ova siromana udovica metnu vie od svih koji meæu u boju haznu.
un viņš, pieaicinājis savus mācekļus, tiem sacīja: patiesi es jums saku, ka šī nabaga atraitne vairāk iemetusi nekā visi, kas upuru lādē tika metuši.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kupivi platno, i skinuvi ga, obavi platnom, i metnu ga u grob koji bee iseèen u kamenu, i navali kamen na vrata od groba.
bet jāzeps, nopircis audeklu un noņēmis viņu, ietina audeklā un ielika viņu kapā, kas bija izcirsts klintī, un pievēla kapa durvīm akmeni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i uzevi onih pet hlebova i dve ribe pogleda na nebo, i blagoslovi, pa prelomi hlebove, i dade uèenicima svojim da metnu ispred njih; i one dve ribe razdeli svima.
un viņš, paņēmis piecas maizes un divas zivis, pacēla acis pret debesīm, svētīja un lauza maizi, un deva saviem mācekļiem, lai tie viņiem liek priekšā; arī divas zivis viņš sadalīja visiem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kad svrie sve to je pisano za njega, skinue ga s drveta i metnue u grob.
kad tie visu bija izpildījuši, kas par viņu rakstīts, noņēmuši viņu no krusta, tie ielika viņu kapā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: