Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
trpljenjem svojim spasavajte due svoje.
savā pacietībā jūs iemantosiet savas dvēseles.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer æe svaki svoje breme nositi.
jo katram jānes sava nasta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
primajuæi kraj svoje vere, spasenje duama.
kad jūs sasniegsiet savas ticības gala mērķi dvēseļu pestīšanu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da ne reèe ko da u svoje ime krstih.
lai kāds neteiktu, ka jūs esat kristīti manā vārdā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad idjae, prostirahu haljine svoje po putu.
bet, viņam jājot, tie izklāja savas drēbes ceļā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i naavi digne je na rame svoje radujuæi se,
un viņš, atradis to, priecādamies liek savos plecos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne gledajte svaki za svoje, nego i za drugih.
nerūpējieties tikai par to, kas ir savs, bet arī par to, kas ir cita!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a on reèe: sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.
tas sacīja: to visu esmu izpildījis kopš jaunības.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i lude uzevi ike svoje ne uzee sa sobom ulja.
jo piecas vieglprātīgās paņēma sev līdz lampiņas, bet nepaņēma eļļu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja sam pastir dobri i znam svoje, i moje mene znaju.
es esmu labais gans; es pazīstu savas, un manas pazīst mani.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ja ne traim slave svoje; ima koji trai i sudi.
bet es savu godu nemeklēju; ir kas meklē un tiesā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad svri sve reèi svoje pred narodom, dodje u kapernaum.
bet viņš, pabeidzis visus savus vārdus tautas pamācībai, iegāja kafarnaumā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ti kad posti, namai glavu svoju, i lice svoje umij,
bet tu, kad gavē, svaidi savu galvu un nomazgā savu seju,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no kao to crkva slua hrista tako i ene svoje mueve u svemu.
bet kā baznīca kristum, tā sievas visā padotas saviem vīriem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s ljudima koji su predali due svoje za ime gospoda naeg isusa hrista.
cilvēkiem, kas savas dzīvības devuši par mūsu kunga jēzus kristus vārdu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a oni ne marivi otidoe ovaj u polje svoje, a ovaj k trgovini svojoj.
bet viņi, neievērodami to, aizgāja cits uz savu saimniecību, bet cits savā tirdzniecībā.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odredivi nas napred kroz isusa hrista sebi na posinatvo, po ugodnosti volje svoje,
iepriekš paredzējis, viņš savā labprātībā nolēma mūs pieņemt sev par bērniem caur jēzu kristu,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa se pobojah i otidoh te sakrih talanat tvoj u zemlju; i evo ti svoje.
es baidījos, aizgāju un paslēpu tavu talentu zemē. lūk, te saņem, kas tavs!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muevi! ljubite svoje ene kao to i hristos ljubi crkvu, i sebe predade za nju,
vīri, mīliet savas sievas, tāpat kā arī kristus mīlējis baznīcu un sevi atdevis par viņu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako i andjelima govori: koji èini andjele svoje duhove, i sluge svoje plamen ognjeni.
un eņģeļiem viņš saka: kas savus eņģeļus dara par vējiem un savus kalpus par uguns liesmu. (ps 103,5)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: