Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i ustade fines, i umilostivi, i prestade pogibao.
tik kai finehasas pakilęs teismą įvykdė, liovėsi maras.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i oprosti narodu svom ta ti budu zgreili, i sve prestupe kojima ti budu prestupili, i umilostivi im one koji ih zarobe da se smiluju na njih.
ir atleisk savo tautai, kuri tau nusidėjo, visus jos nusikaltimus. sukelk gailestį priešams, kurie juos laiko nelaisvėje, kad tie jų pasigailėtų,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i onde naèini david oltar gospodu, i prinese rtve paljenice i rtve zahvalne. i gospod se umilostivi zemlji, i presta pomor u izrailju.
pastatė ten aukurą viešpačiui ir aukojo deginamąsias bei padėkos aukas. viešpats išklausė jo maldų, ir maras liovėsi izraelyje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i prepis od zapovesti koja bi proglaena u susanu da se istrebe, dade mu da je pokae jestiri i javi, i da joj naruèi da otide k caru i da ga umilostivi i da ga moli za svoj narod.
mordechajas davė hatachui nuorašą įsakymo išžudyti žydus, paskelbto sūzuose, kad jį parodytų esterai, paaiškintų ir lieptų jai eiti pas karalių ir maldauti pagalbos savo tautai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i pogreboe ih s kostima saulovim i jonatana sina njegovog u zemlji venijaminovoj u sili, u grobu kisa oca njegovog, i uèinie sve kako zapovedi car. tako se posle toga umilostivi gospod zemlji.
ir jie palaidojo sauliaus ir jo sūnaus jehonatano kaulus celoje, benjamino krašte, jo tėvo kišo kape. jie įvykdė visa, ką karalius įsakė. po to dievas išklausė maldą dėl krašto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: