Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i u azotu æe sedeti tudjin, i ponos æu filistejski zatrti.
a ka nohoia a aharoro e te poriro, ka hatepea atu ano e ahau te whakapehapeha o nga pirihitini
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i donesoe joj knezovi filistejski sedam guava sirovih, jo neosuenih, i ona ga sveza njima.
na ka maua e nga rangatira o nga pirihitini etahi aka hou e whitu ki a ia, he mea kahore ano i whakamaroketia; a herea ana ia e ia ki aua mea
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i knezovi filistejski idjahu sa stotinama i hiljadama; a david i njegovi ljudi idjahu najposle s ahisom.
a ka haere nga rangatira o nga pirihitini me o ratou rau, me o ratou mano, ka haere atu ano a rawiri ratou ko ana tangata, me akihi, i te hiku
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a da je jo narod slobodno jeo danas od plena neprijatelja svojih, koji nadje! ne bi li polom filistejski bio jo veæi?
tera noa ake mehemea pea i kai noa atu te iwi inaianei i nga mea i pahuatia mai i o ratou hoariri i tupono atu ai ratou? ko tenei kahore i rahi te parekura o nga pirihitini
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i istrebiæu stanovnike iz azota i onog koji dri palicu iz askalona, i okrenuæu ruku svoju na akaron, i izginuæe ostatak filistejski, veli gospod gospod.
a ka hatepea atu e ahau te tangata noho o aharoro, me te kaipupuri hepeta i ahakerono; ka tahuri hoki toku ringa ki ekerono, a ka ngaro te morehu o nga pirihitini, e ai ta te ariki, ta ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a davidu rekoe ljudi njegovi: evo nas je strah ovde u judinoj zemlji, a ta æe biti kad podjemo u keilu, na logor filistejski?
na ka mea nga tangata a rawiri ki a ia, nana, e wehi nei tatou i konei i hura, a tera noa ake ki te haere ki keira, ki nga taua a nga pirihitini
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i knezovi filistejski skupie se da prinesu veliku rtvu dagonu bogu svom, i da se provesele, pa rekoe: predade nam bog na u ruke nae samsona neprijatelja naeg.
na ka huihui nga rangatira o nga pirihitini ki te patu i tetahi whakahere nui ki a rakona, ki to ratou atua, ki te whakamanamana ano hoki: i mea hoki, kua homai to tatou hoariri a hamahona e to tatou atua ki to tatou ringa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada ta trojica prodree kroz logor filistejski, i zahvatie vode iz studenca vitlejemskog koji je kod vrata, i donesoe i dadoe davidu; a david ne hte piti, nego je izli gospodu.
na tika ana taua tokotoru na waenganui o te puni o nga pirihitini, a utuhia mai ana he wai i te puna o peterehema, i tera i te kuwaha; tangohia ana e ratou, mauria ana ki a rawiri: otiia kihai a rawiri i pai ki te inu, engari ringihia ana e ia h ei mea ki a ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dodjoe k njoj knezovi filistejski i rekoe joj: prevari ga i iskuaj gde mu stoji velika snaga i kako bi smo mu dosadili da ga sveemo i savladamo; a mi æemo ti dati svaki po hiljadu i sto srebrnika.
na ka haere nga rangatira o nga pirihitini ki taua wahine, ka mea ki a ia, whakawaia ia kia kitea ai no hea tona kaha nui, a ma te aha ia e taea ai e matou, kia herea ai ia e matou, kia whakaitia: a kotahi mano kotahi rau nga hiriwa e hoatu e ten ei, e tenei o matou ki a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a dalida videæi da joj je otvorio celo srce svoje, posla i pozva knezove filistejske poruèivi im: hodite sada, jer mi je otvorio celo srce svoje. tada dodjoe knezovi filistejski k njoj i donesoe novce u rukama svojim.
a, no te kitenga o terira kua whakaaturia tona ngakau katoa ki a ia, ka tono tangata ia ki te karanga i nga rangatira o nga pirihitini, hei mea, haere mai ano koa aianei, kua whakaaturia hoki e ia tona ngakau katoa ki ahau. na ka haere mai nga r angatira o nga pirihitini ki a ia, me te mau mai i te moni i o ratou ringa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i rekoe knezovi filistejski: ta æe ti jevreji? a ahis reèe knezovima filistejskim: nije li ovo david sluga cara izrailjskog saula, koji je kod mene toliko vremena, toliko godina, i ne nadjoh na njemu nita otkako je dobegao do ovog dana?
katahi nga rangatira o nga pirihitini ka mea, he aha ta enei hiperu i konei? ano ra ko akihi ki nga rangatira o nga pirihitini, ehara ianei tenei i a rawiri, i te tangata a haora kingi o iharaira i noho nei ki ahau i enei ra, i enei tau ranei, a kahore ahau i kite i tetahi he ona, o te ra ano i riro mai ai ia ki ahau a mohoa noa nei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: