You searched for: pomazanika (Serbiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Portuguese

Info

Serbian

pomazanika

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Portugisiska

Info

Serbiska

bože, branièu naš! sagni se i vidi lice pomazanika svog!

Portugisiska

olha, ó deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

radi davida, sluge svog, nemoj odvratiti lica od pomazanika svog.

Portugisiska

por amor de davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kojim kore neprijatelji tvoji, gospode, kojim kore trag pomazanika tvog.

Portugisiska

com que os teus inimigos, ó senhor, têm difamado, com que têm difamado os passos do teu ungido.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

gospod je krepost naroda svog, i obrana koja spasava pomazanika njegovog.

Portugisiska

o senhor é a força do seu povo; ele é a fortaleza salvadora para o seu ungido.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na gospoda i na pomazanika njegovog.

Portugisiska

os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o senhor e contra o seu ungido, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

reèe mu david: kako te nije bilo strah podiæi ruku svoju i ubiti pomazanika gospodnjeg?

Portugisiska

davi ainda lhe perguntou: como não temeste estender a mão para matares o ungido do senhor?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali odgovori avisaj sin serujin i reèe: eda li toga radi neæe poginuti simej što je psovao pomazanika gospodnjeg?

Portugisiska

respondeu abisai, filho de zeruia, dizendo: não há de ser morto simei por haver amaldiçoado ao ungido do senhor?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a david reèe avisaju: nemoj ga ubiti; jer ko æe podignuti ruku svoju na pomazanika gospodnjeg i biti prav?

Portugisiska

mas davi respondeu a abisai: não o mates; pois quem pode estender a mão contra o ungido do senhor, e ficar inocente?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne dao mi bog da dignem ruku svoju na pomazanika gospodnjeg! nego uzmi sada koplje što mu je èelo glave i èašu za vodu, pa da idemo.

Portugisiska

o senhor, porém, me guarde de que eu estenda a mão contra o ungido do senhor. agora, pois, toma a lança que está � sua cabeceira, e a bilha d'água, e vamo-nos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe mu david: krv tvoja na tvoju glavu; jer tvoja usta svedoèiše na te govoreæi: ja sam ubio pomazanika gospodnjeg.

Portugisiska

pois davi lhe dissera: o teu sangue seja sobre a tua cabeça, porque a tua própria boca testificou contra ti, dizendo: eu matei o ungido do senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato znaj i razumi: otkada izidje reè da se jerusalim opet sazida do pomazanika vojvode biæe sedam nedelja, i šezdeset i dve nedelje da se opet pograde ulice i zidovi, i to u teško vreme.

Portugisiska

sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para edificar jerusalém até o ungido, o príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; com praças e tranqueiras se reedificará, mas em tempos angustiosos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nisi dobro radio. tako da je živ gospod, zaslužili ste smrt što niste èuvali gospodara svog, pomazanika gospodnjeg. eto, gledaj, gde je koplje carevo i èaša za vodu što mu beše èelo glave?

Portugisiska

não é bom isso que fizeste. vive o senhor, que sois dignos de morte, porque não guardastes a vosso senhor, o ungido do senhor. vede, pois, agora onde está a lança do rei, e a bilha d'água que estava � sua cabeceira.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,536,512 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK