Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
za to ovako veli gospod: evo ja dajem taj grad u ruke haldejcima i u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom da ga uzme.
Посему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдееви в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada æe se kupovati njive u ovoj zemlji, za koju vi kaete da je pusta i da nema u njoj ni ivinèeta i da je dana u ruke haldejcima.
И будут покупать поля в земле сей, о которой вы говорите: „это пустыня, без людей и без скота; она отдана в руки Халдеям";
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i daæu te u ruke onima koji trae duu tvoju, i u ruke onima kojih se boji, u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom i u ruke haldejcima.
и отдам тебя в руки ищущих души твоей и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки Халдеев,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ti mi veli, gospode, gospode: kupi tu njivu za novce i uzmi svedoke, a grad se predaje u ruke haldejcima.
А Ты, Господи Боже, сказал мне: „купи себе поле за серебро и пригласи свидетелей, тогда как город отдается в руки Халдеев".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a jeremija reèe: nije istina, ne beim ka haldejcima. ali ga ne hte sluati, nego uhvati jereja jeremiju i odvede ka knezovima.
Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привел его к князьям.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i odveæe sedekiju u vavilon, te æe ostati onde dokle ga ne pohodim, govori gospod; ako se bijete s haldejcima, neæete biti sreæni.
и он отведет Седекию в Вавилон, где он и будет, доколе не посещу его, говорит Господь. Если вы будете воевать с Халдеями, то не будете иметь успеха?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i za one koji dodjoe da se biju s haldejcima, ali æe ih napuniti mrtvim telesima ljudi koje æu pobiti u gnevu svom i u jarosti svojoj odvrativi lice svoje od toga grada za svu zloæu njihovu;
пришедшими воевать с Халдеями, чтобы наполнить домы трупами людей, которых Я поражу во гневе Моем и в ярости Моей, и за все беззакония которых Я сокрыл лице Мое от города сего.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali, kad bee na vratima venijaminovim, onde bee stareina straarski po imenu jereja, sin selemije sina ananijinog, te uhvati jeremiju proroka govoreæi: ti bei ka haldejcima.
Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skupite se svi i èujte: ko je od njih objavio ovo? gospod ga miluje, on æe izvriti volju njegovu na vavilonu, i miica æe njegova biti nasuprot haldejcima.
Соберитесь все и слушайте: кто между ними предсказал это? Господь возлюбил его, и он исполнит волю Его над Вавилоном и явит мышцу Его над Халдеями.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evo, opkopi dodjoe do grada da ga uzmu; i od maèa i gladi i pomora grad æe se dati u ruke haldejcima koji ga biju; i ta si god rekao, zbiva se, eto vidi.
Вот, насыпи достигают до города, чтобы взять его; и город от мечаи голода и моровой язвы отдается в руки Халдеев, воюющих против него; что Ты говорил, то и исполняется, и вот, Ты видишь это.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovako veli gospod: ko ostane u tom gradu, poginuæe od maèa, od gladi ili od pomora; a ko otide ka haldejcima, ostaæe iv, i dua æe mu njegova biti mesto plena, i biæe iv.
так говорит Господь: кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и моровой язвы; а кто выйдет к Халдеям, будет жив, и душа его будет ему вместо добычи, и он останется жив.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: