Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne postupa s nama po gresima naim, niti nam vraæa po nepravdama naim.
han handlar icke med oss efter våra synder och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ima prijatelja, valja da postupa prijateljski, jer ima prijatelja vernijih od brata.
den som ävlas att få vänner, han kommer i olycka; men vänner finnas, mer trogna än en broder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko otkriva tajnu, postupa neverno; zato se ne meaj s onim koji razvaljuje usta.
den som går med förtal, han förråder hemligheter; med den som är lösmunt må du ej giva dig i lag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer otkako izidjoh pred faraona i progovorih u tvoje ime, jo gore postupa s narodom ovim, a ti ne izbavi narod svoj.
allt ifrån den tid då jag gick till farao för att tala i ditt namn har han ju gjort illa mot detta folk, och du har ingalunda räddat ditt folk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali mina zekri nas podseća : @minazekri: volela bih da vas podsetim da je ovo prvostepena odluka i treba da vidimo šta će drugostepeni sud koji postupa po žalbi osuđenih da kaže po žalbi osuđenih.
men mina zekri påminner oss : @minazekri: jag skulle vilja påminna er alla om att den här domen är en första dom och att vi bör vänta på appellationsdomstolen efter att de åtalade överklagat domen
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s èistim èisto postupa, a s nevaljalim nasuprot njemu.
mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: