Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mrzost zameæe svadje, a ljubav prikriva sve prestupe.
hat uppväcker trätor, men kärlek skyler allt som är brutet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer ja znam prestupe svoje, i greh je moj jednako preda mnom.
gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, ja sam briem tvoje prestupe sebe radi, i grehe tvoje ne pominjem.
jag, jag är den som utplånar dina överträdelser för min egen skull, och dina synder kommer jag icke mer ihåg.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako sam, kao to èine ljudi, tajio prestupe svoje i krio svoje bezakonje u svojim nedrima,
har jag på människovis skylt mina överträdelser och gömt min missgärning i min barm,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako æe karati èoveka za prestupe, rastoèiæe se kao od moljaca krasota njegova. ba je nita svaki èovek.
vänd av ifrån mig din plåga; för din hands aga försmäktar jag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rasuæu kao oblak prestupe tvoje, i grehe tvoje kao maglu; vrati se k meni, jer sam te izbavio.
jag utplånar dina överträdelser såsom ett moln och dina synder såsom en sky. vänd om till mig, ty jag förlossar dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gospod reèe mojsiju: sidji, opomeni narod da ne prestupe medje da vide gospoda, da ne bi izginuli od mene.
och herren sade till mose: »stig ned och varna folket, så att de icke tränga sig fram för att se herren, ty då skola många av dem falla.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
od teskobe i od suda uze se, a rod njegov ko æe iskazati? jer se istre iz zemlje ivih i za prestupe naroda mog bi ranjen.
undan våld och dom blev han borttagen, men vem i hans släkte betänker detta? ja, han rycktes bort ifrån de levandes land, och för mitt folks överträdelses skull kom plåga över honom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali on bi ranjen za nae prestupe, izbijen za naa bezakonja; kar bee na njemu naeg mira radi, i ranom njegovom mi se iscelismo.
ja, han var sargad för våra överträdelsers skull och slagen för våra missgärningars skull; näpsten var lagd på honom, för att vi skulle få frid, och genom hans sår bliva vi helade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
greh svoj kazah tebi, i krivice svoje ne zatajih; rekoh: ispovedam gospodu prestupe svoje; i ti skide s mene krivicu greha mog.
då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. jag sade: »jag vill bekänna för herren mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. sela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gospod mu reèe: idi, sidji, pa onda dodji ti i aron s tobom; a svetenici i narod neka ne prestupe medje da se popnu ka gospodu, da ih ne bi pobio.
då sade herren till honom: »gå ditned, och kom sedan åter upp och hav aron med dig. men prästerna och folket må icke tränga sig fram för att stiga upp till herren på det att han icke må låta dem drabbas av fördärv.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovako veli gospod: gde je raspusna knjiga matere vae kojom je pustih? ili koji je izmedju rukodavalaca mojih kome vas prodadoh? gle, za bezakonja svoja prodadoste se i za vae prestupe bi putena mati vaa.
så säger herren: var är eder moders skiljebrev, det, varmed jag skulle hava förskjutit henne? eller finnes bland mina borgenärer någon som jag har sålt eder åt? nej, genom edra missgärningar bleven i sålda, och för edra överträdelsers skull blev eder moder förskjuten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: