You searched for: prevornice (Serbiska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

prevornice

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Svenska

Info

Serbiska

jer razbi vrata bronzana, i prevornice gvozdene slomi.

Svenska

att han krossade kopparportarna och bröt sönder järnbommarna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer on utvrdjuje prevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.

Svenska

ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i naèini prevornice od drveta sitima, pet za daske na jednoj strani šatora,

Svenska

och du skall göra tvärstänger av akacieträ, fem till de bräder som äro på tabernaklets ena sida

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i naèiniše prevornice od drveta sitima: pet za daske na jednoj strani šatora,

Svenska

och man gjorde tvärstänger av akacieträ, fem till de bräder som voro på tabernaklets ena sida,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i maè æe stajati u gradovima njegovim, i potræe prevornice njegove i proždreti za namere njihove.

Svenska

ja, svärdet skall rasa i deras städer och förstöra deras bommar och frossa omkring sig, för deras anslags skull.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a vrata riblja zidaše sinovi asenajini, oni ih pobrvnaše i metnuše krila i brave i prevornice.

Svenska

fiskporten byggdes av hassenaas barn; de timrade upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dvadeset stupova za njih i dvadeset stopica pod njih od bronze, a kuke na stupove i prevornice od srebra.

Svenska

till dem gjordes tjugu stolpar, och till dessa tjugu fotstycken, av koppar, men stolparnas hakar och kransar gjordes av silver.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a daske okuj zlatom, i bioèuge im naèini od zlata, da se kroz njih provuku prevornice, a i prevornice okuj zlatom.

Svenska

och bräderna skall du överdraga med guld, och ringarna på dem, i vilka tvärstängerna skola skjutas in, skall du göra av guld, och tvärstängerna skall du överdraga med guld.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a daske okovaše zlatom, i bioèuge na njih naèiniše od zlata, da u njima stoje prevornice, i okovaše zlatom prevornice.

Svenska

och bräderna överdrog man med guld, och ringarna på dem, i vilka tvärstängerna skulle skjutas in, gjorde man av guld, och tvärstängerna överdrog man med guld.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ovo im je dužnost nositi osim sve službe njihove u šatoru od sastanka: daske od šatora i prevornice njegove i stupce njegove i stopice njegove,

Svenska

och detta är vad som skall åligga dem att bära, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: bräderna till tabernaklet, dess tvärstänger, stolpar och fotstycken,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gnojna vrata popravlja malhija, sin rihavov poglavar nad krajem vet-keremskim, on ih sagradi i metnu krila i brave i prevornice.

Svenska

och dyngporten sattes i stånd av malkia, rekabs son, hövdingen över bet-hackerems område; han byggde upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i polomiæu prevornice damasku, i istrebiæu stanovnike iz polja avena, i onog koji drži palicu iz doma edenovog, i otiæi æe u ropstvo narod sirski u kir, veli gospod.

Svenska

jag skall bryta sönder damaskus' bommar och utrota invånarna i bikeat-aven och spirans bärare i bet-eden; och arams folk skall bliva bortfört till kir, säger herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom javiše saulu da je david došao u keilu; i reèe saul: dao ga je bog u moje ruke, jer se zatvorio ušavši u grad, koji ima vrata i prevornice.

Svenska

och det blev berättat för saul att david hade dragit in i kegila. då sade saul: »gud har förkastat honom och givit honom i min hand, ty han har själv stängt in sig genom att gå in i en stad med portar och bommar.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

utonuše u zemlju vrata njena, polomi i potre prevornice njene; car njen i knezovi njeni medju narodima su; zakona nema, i proroci njeni ne dobijaju utvare od gospoda.

Svenska

hennes portar sjönko ned i jorden, han bräckte och krossade hennes bommar. hennes konung och furstar leva bland hedningar, ingen lag finnes mer; hennes profeter undfå ej heller någon syn från herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a vrata izvorska popravlja salum, sin hol-ozin, poglavar nad krajem u mispi, on ih sagradi i pokri i metnu im krila i brave i prevornice; i zid kod banje siloamske od vrta carevog do basamaka koji silaze iz grada davidovog.

Svenska

och källporten sattes i stånd av sallun, kol-hoses son, hövdingen över mispas område; han byggde upp den och lade tak därpå och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar. han byggde ock muren vid vattenledningsdammen, invid den kungliga trädgården, ända fram till trapporna som föra ned från davids stad.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,810,262 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK