Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a on izagnavi sve uze je za ruku, i zovnu govoreæi: devojko! ustani!
datapuwa't tinangnan niya sa kamay, at tinawag, na sinasabi, dalaga, magbangon ka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i uzevi devojku za ruku reèe joj: talita kumi, koje znaèi: devojko, tebi govorim, ustani.
at pagkahawak niya sa kamay ng bata, ay sinabi niya sa kaniya, talitha cumi; na kung liliwanagin ay, dalaga, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izidji u galad i uzmi balsama, devojko kæeri misirska; zaludu su ti mnogi lekovi, neæe se izleèiti.
sumampa ka sa galaad, at kumuha ka ng balsamo, oh anak na dalaga ng egipto: sa walang kabuluhan gumagamit ka ng maraming gamot; hindi ka na gagaling.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opet æu te sazidati, i biæe sazidana, devojko izrailjeva, opet æe se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæe sa zborom igraèkim.
muling itatayo kita, at ikaw ay matatayo, oh dalaga ng israel: muli na ikaw ay magagayakan ng iyong mga pandereta, at lalabas ka sa mga sayawan nila na nasasayahan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i veli: neæe se vie veseliti, osramoæena devojko, kæeri sidonska. ustani, idi u kitim, ni onde neæe imati mira.
at kaniyang sinabi, ikaw ay hindi na magagalak pa, oh ikaw na aping dalaga ng sidon; bumangon ka, magdaan ka sa chittim: doon ma'y hindi ka magkakaroon ng kapahingahan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sidji i sedi u prah, devojko, kæeri vavilonska; sedi na zemlju, nema prestola, kæeri haldejska; jer se neæe vie zvati nena i ljupka.
ikaw ay bumaba, at umupo sa alabok, oh anak na dalaga ng babilonia; lumagmak ka sa lupa na walang luklukan, oh anak na babae ng mga caldeo: sapagka't hindi ka na tatawaging maselang at mahinhin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koga æu ti uzeti za svedoka? s èim æu te izjednaèiti, kæeri jerusalimska? kakvu æu ti priliku naæi, da te uteim, devojko, kæeri sionska? jer je nesreæa tvoja velika kao more, ko æe te isceliti?
ano ang aking patototohanan sa iyo? sa ano kita iwawangis, oh anak na babae ng jerusalem? ano ang ihahalintulad ko sa iyo, upang maaliw kita, oh anak na dalaga ng sion? sapagka't ang iyong sira ay malaking parang dagat: sinong makapagpapagaling sa iyo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: