Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a meni ne verujete, jer ja istinu govorim.
nguni't dahil sa sinasabi ko ang katotohanan, ay hindi ninyo ako sinasampalatayanan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kao mudrima govorim; sudite vi ta govorim.
ako'y nagsasalitang tulad sa marurunong; hatulan ninyo ang sinasabi ko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ovo govorim po svetu a ne po zapovesti;
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
govorim dubini: presahni i isuiæu reke tvoje;
na nagsasabi sa kalaliman, ikaw ay matuyo, at aking tutuyuin ang iyong mga ilog;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvala bogu mom to govorim jezike veæma od svih vas.
nagpapasalamat ako sa dios, na ako'y nagsasalita ng mga wika na higit kay sa inyong lahat:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ovo govorim, da vas niko ne prevari slatkim reèima.
ito'y sinasabi ko, upang huwag kayong madaya ng sinoman sa mga pananalitang kaakitakit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potrpite me da ja govorim, a kad izgovorim, podsmevajte mi se.
pagdalitaan ninyo ako, at ako nama'y magsasalita, at pagkatapos na ako'y makapagsalita, ay manuya kayo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
radi braæe svoje, i prijatelja svojih govorim: mir ti!
dahil sa aking mga kapatid at aking mga kasama, aking sasabihin ngayon, kapayapaan ang sumaiyong loob.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a da mi vratite (kao deci govorim), rasprostranite se i vi.
kaya nga bilang ganti sa gayong bagay (nangungusap akong gaya sa aking mga anak), ay mangagsilaki naman kayo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eda li ovo govorim po èoveku? ne govori li ovo i zakon?
ang mga ito baga'y sinasalita ko ayon sa kaugalian lamang ng mga tao? o di baga sinasabi rin naman ang gayon ng kautusan?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ja ne primam svedoèanstva od èoveka, nego ovo govorim da se vi spasete.
datapuwa't ang patotoo ay hindi mula sa tao: gayon ma'y sinasabi ko ang mga bagay na ito, upang kayo'y mangaligtas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Èeznu oèi moje za reèju tvojom; govorim: kad æe me uteiti?
pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong salita, samantalang aking sinasabi, kailan mo ako aaliwin?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja govorim ta videh od oca svog; i vi tako èinite ta videste od oca svog.
sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking ama: at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong ama.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sad k tebi idem, i ovo govorim na svetu, da imaju radost moju ispunjenu u sebi.
nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a to me zovete: gospode! gospode! a ne izvrujete ta vam govorim?
at bakit tinatawag ninyo ako, panginoon, panginoon, at di ninyo ginagawa ang mga bagay na aking sinasabi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako dakle ne znam silu glasa, biæu nemac onom kome govorim, i onaj koji govori biæe meni nemac.
kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ovo govorim, braæo, da telo i krv ne mogu naslediti carstvo boije, niti raspadljivost neraspadljivosti nasledjuje.
sinasabi ko nga ito, mga kapatid, na ang laman at ang dugo ay hindi makapagmamana ng kaharian ng dios; ni ang kasiraan ay magmamana ng walang kasiraan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako jezike èoveèije i andjeoske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveèi.
kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ovo govorim na korist vama samim, ne da vam nametnem zamku na vrat, nego za lepu i pristojnu slubu gospodu bez smetnje.
at ito'y sinasabi ko sa inyong sariling kapakinabangan; hindi upang alisin ko ang inyong kalayaan, kundi dahil sa bagay na nararapat, at upang kayo'y makapaglingkod sa panginoon nang walang abala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ostalima govorim ja a ne gospod: ako koji brat ima enu nekrtenu i ona se privoli iveti s njim, da je ne ostavlja.
datapuwa't sa iba, ay ako ang nagsasabi, hindi ang panginoon: kung ang sinomang kapatid na lalake ay may asawang hindi sumasampalataya, at kung kalooban niyang makipamahay sa kaniya, ay huwag niyang hiwalayan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: