Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i mnoge æe sinove izrailjeve obratiti ka gospodu bogu njihovom;
at marami sa mga anak ni israel, ay papagbabaliking-loob niya sa panginoon na kanilang dios.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i medja nasledstvu njihovom bi sara i estaol i ir-semes,
at ang hangganan ng kanilang mana ay sora, at estaol, at ir-semes,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koji hvata mudre u njihovom lukavstvu, i nameru opakih obara;
kaniyang hinuhuli ang pantas sa kanilang sariling katha: at ang payo ng suwail ay napapariwara.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i èudio se neverstvu njihovom. i idjae po okolnim selima i uèae.
at nanggigilalas siya sa kanilang di pananampalataya. at siya'y lumibot na nagtuturo sa mga nayong nasa paligidligid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali da se zbude reè napisana u zakonu njihovom: omrznue na me nizata.
nguni't nangyari ito, upang matupad ang salitang nasusulat sa kanilang kautusan, ako'y kinapootan nila na walang kadahilanan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer po moguæstvu njihovom (ja sam svedok) i preko moguæstva dobrovoljni behu,
sapagka't ayon sa kanilang kaya, ay nagpapatotoo ako at higit pa sa kanilang kaya, ay nagsiabuloy sila sa sariling kalooban,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i sva sela njihova to behu oko tih gradova do vala. to behu stanovi njihovi po rodu njihovom.
at ang lahat ng kanilang mga nayon ay nangasa palibot ng mga bayang yaon, hanggang sa baal. ang mga ito ang naging kanilang mga tahanan, at sila'y mayroong kanilang talaan ng lahi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da naknadi gospodar od jame i plati novcem gospodaru njihovom, a to je uginulo da je njegovo.
ay sasaulian ng may-ari ng balon; magbabayad siya ng salapi sa may-ari ng mga yaon, at ang patay na hayop ay magiging kaniya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka ih ugrabi smrt, neka ivi sidju u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovom i u njima.
dumating nawang bigla sa kanila ang kamatayan, mababa nawa silang buhay sa sheol: sapagka't kasamaan ay nasa kanilang tahanan, sa gitna nila.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako li roba ubode vo ili robinju, da da gospodaru njihovom trideset sikala srebra i vo da se zaspe kamenjem.
kung ang baka ay manuwag sa isang aliping lalake o babae, ay magbabayad ang may-ari ng tatlong pung siklong pilak sa kanilang panginoon, at ang baka ay babatuhin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pod njihovom rukom vojske tri stotine i sedam hiljada i pet stotina hrabrih vojnika, da pomau caru protiv neprijatelja.
at sa kapangyarihan ng kanilang kamay ay may isang maayos na hukbo, na tatlong daan at pitong libo at limang daan, na nakikipagdigmang may malakas na kapangyarihan, upang tulungan ang hari laban sa kaaway.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eto, siao je oganj s neba i prodrao prva dva pedesetnika s njihovom pedesetoricom; ali sada da ti je draga dua moja.
narito, bumaba ang apoy na mula sa langit, at sinupok ang dalawang unang punong kawal ng lilimangpuin sangpu ng kanilang limalimangpu; nguni't ang aking buhay nga'y maging mahalaga nawa sa iyong paningin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a vi æete se zvati svetenici gospodnji, sluge boga naeg govoriæe vam se, blago naroda jeæete i slavom njihovom hvaliæete se.
nguni't kayo'y tatawaging mga saserdote ng panginoon; tatawagin kayo ng mga tao na mga tagapangasiwa ng ating dios: kayo'y magsikain ng kayamanan ng mga bansa, at sa kanilang kaluwalhatian ay mangagmamapuri kayo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dar njihov i nalive njihove, uz teoce, uz ovnove i uz jaganjce, po broju njihovom, kako je uredjeno;
at ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake at sa mga kordero, ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
buèaæe nad njim u to vreme kao to more buèi. tada æe pogledati na zemlju, a to mrak i strah, i svetlost æe se pomraèiti nad pogiblju njihovom.
at ang mga yao'y magsisiangal laban sa kanila sa araw na yaon na gaya ng hugong ng dagat: at kung tingnan ang lupain, narito, kadiliman at kahirapan, at ang liwanag ay magdidilim sa mga ulap niyaon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i da bi vam se produili dani u zemlji, za koju se zakle ocima vaim da æe je dati njima i semenu njihovom, zemlju, u kojoj teèe mleko i med.
at upang inyong maparami ang inyong mga araw sa ibabaw ng lupain na isinumpa ng panginoon sa inyong mga magulang na ibibigay sa kanila at sa kanilang binhi na lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i koje iskupi gospod, vratiæe se i doæi æe u sion pevajuæi, i veèna æe radost biti nad glavom njihovom, dobiæe radost i veselje, a alost i uzdisanje beaæe.
at ang pinagtutubos ng panginoon ay mangagbabalik, at magsisiparoong nagaawitan sa sion; at walang hanggang kagalakan ay mapapasa kanilang mga ulo: sila'y mangagtatamo ng kasayahan at kagalakan, at ang kapanglawan at ang pagbubuntong-hininga ay mapaparam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a polovini plemena manasijinog bee dao mojsije nasledstvo u vasanu, a drugoj polovini dade isus s braæom njihovom, s ove strane jordana, k zapadu. i otputajuæi ih isus u atore njihove blagoslovi ih,
ibinigay nga ni moises sa kalahating lipi ni manases ang mana sa basan: nguni't ang kalahating lipi ay binigyan ni josue sa gitna ng kanilang mga kapatid sa dako rito ng jordan na dakong kalunuran. bukod dito'y nang papagpaalamin sila ni josue na pauwiin sa kanilang mga tolda, ay binasbasan sila,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i da se ti dani spominju i slave u svakom narataju, u svakoj porodici, u svakoj zemlji i u svakom gradu; i ti dani furim da ne prestanu medju judejcima i spomen njihov da ne pogine u semenu njihovom.
at ang mga araw na ito ay aalalahanin at ipangingilin sa buong panahon, na bawa't angkan, ng bawa't lalawigan, at ng bawa't bayan; at ang mga araw na ito ng purim ay hindi lilipas sa mga judio, o ang alaala man sa mga yaon ay lilipas sa kanilang binhi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kosti josifove, koje donesoe sinovi izrailjevi iz misira, pogreboe u sihemu, u delu polja koje je kupio jakov od sinova emora oca sihemovog za sto novaca; i bie u sinova josifovih u nasledstvu njihovom.
at ang mga buto ni jose, na isinampa ng mga anak ni israel mula sa egipto ay inilibing nila sa sichem, sa putol ng lupa na binili ni jacob sa mga anak ni hemor na ama ni sichem ng isang daang putol na salapi: at mga naging mana ng mga anak ni jose.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: