Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i uavi zatvori se s detetom, i pomoli se gospodu.
a když všel tam, zavřel dvéře před oběma, a modlil se hospodinu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i bog bee s detetom, te odraste, i ivee u pustinji i posta strelac.
a bůh byl s dítětem, kteréžto zrostlo a bydlilo na poušti, a byl z něho střelec.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videh sve ive koji hode pod suncem gde pristaju za detetom drugim, koje æe stupiti na njegovo mesto.
viděl jsem všecky živé, kteříž chodí pod sluncem, ani se přídrželi pacholete, potomka onoho, kterýž měl kralovati místo něho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i pruivi se nad detetom tri puta zavapi ka gospodu govoreæi: gospode boe moj, neka se povrati u dete dua njegova.
a roztáh se nad dítětem po třikrát, zvolal k hospodinu a řekl: hospodine bože můj, prosím, nechť se navrátí duše dítěte tohoto do vnitřností jeho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potom usta, i predje po kuæi jednom tamo i jednom amo, potom otide opet i prui se nad detetom. i kihnu dete sedam puta, i otvori dete oèi svoje.
a odvrátiv se, procházel se po domě jednak sem jednak tam; potom vstoupiv, rozprostřel se opět nad ním. i kýchalo dítě až do sedmikrát, a otevřelo to dítě oči své.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada se manoje pomoli gospodu i reèe: o gospode! neka opet dodje k nama èovek boji, kog si slao, da nas nauèi ta æemo èiniti sa detetom, kad se rodi.
tedy manue modlil se hospodinu a řekl: vyslyš mne, můj pane, prosím, nechť muž boží, kteréhož jsi byl poslal, zase přijde k nám, a naučí nás, co máme dělati s dítětem, kteréž se má naroditi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: