Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gledajte da niko ne vraæa kome zla za zlo;
vizte, aby někdo zlého za zlé neodplacoval, ale vždycky účinnosti dokazujte, i k sobě vespolek i ke všechněm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gledajte, dakle, da se ne huli na vae dobro.
nebudiž tedy v porouhání dáno dobré vaše.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne gledajte svaki za svoje, nego i za drugih.
nehledejte jeden každý svých věcí, ale každý také toho, což jest jiných.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne gledajte ko je ko kad sudite, nego pravedan sud sudite.
nesuďte podle osoby, ale spravedlivý soud suďte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kaza im prièu: gledajte na smokvu i na sva drveta;
i pověděl jim podobenství: patřte na fíkový strom i na všecka stromoví.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gledajte izrailja po telu: koji jedu rtve nisu li zajednièari oltara?
pohleďte na izraele podle těla. zdaliž ti, kteříž jedí oběti, nejsou účastníci oltáře?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ako se medju sobom koljete i jedete, gledajte da jedan drugog ne istrebite.
pakli se vespolek koušete a žerete, hleďtež, abyste jedni od druhých zkaženi nebyli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i zapovedae im govoreæi: gledajte, èuvajte se kvasca farisejskog i kvasca irodovog.
tedy přikazoval jim, řka: vizte a pilně se šetřte kvasu farizejského a kvasu herodesova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ugledajte se na mene, braæo, i gledajte na one koji tako ive kao to nas imate za ugled.
spolunásledovníci moji buďte, bratří, a šetřte těch, kteříž tak chodí, jakož máte příklad na nás.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gledajte, braæo, da ne bude kad u kome od vas zlo srce neverstva da odstupi od boga ivoga;
viztež, bratří, aby snad v někom z vás nebylo srdce zlé, a nevěrné, kteréž by odstupovalo od boha živého.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ako dodje timotije, gledajte da bude kod vas bez straha; jer on radi delo gospodnje kao i ja.
přišel-liť by pak k vám timoteus, hleďtež, aby bezpečně byl u vás; neboť dílo boží dělá jako i já.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tako i vi, buduæi da se starate za duhovne darove, gledajte da budete onima bogati koji su na popravljanje crkve.
tak i vy, poněvadž jste horliví milovníci duchovních věcí, toho hledejte, abyste se k vzdělání církve rozhojnili.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali kad su prepiranja za reèi i za imena i za zakon va, gledajte sami; jer ja sudija tome neæu da budem.
pakliť jsou jaké hádky o slovích a o jméních a zákonu vašem, vy sami k tomu přihlédněte. jáť toho soudce býti nechci.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gledajte koji je najbolji i najvetiji izmedju sinova gospodara vaeg, te ga posadite na presto oca njegovog, i bijte se za dom gospodara svog.
vybeřte nejlepšího a nejzpůsobnějšího z synů pána svého, a posaďte na stolici otce jeho, a bojujte za dům pána svého.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svi koji ivite na svetu i stanujete na zemlji, kad se digne zastava na gorama, gledajte, i kad zatrubi truba, sluajte.
všickni obyvatelé světa, a přebývající na zemi, když bude korouhev vyzdvižena na horách, uzříte, a když troubiti se bude trubou, uslyšíte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali gledajte da se ne odreknete onog koji govori; jer kad oni ne utekoe koji se odrekoe onog koji prorokovae na zemlji, a kamoli mi koji se odrièemo nebeskog,
viztež, abyste neodpírali mluvícím. nebo poněvadž onino neušli pomsty, kteříž odpírali tomu, jenž na zemi na místě božím mluvil, čím více my, jestliže tím, kterýž s nebe mluví k nám, pohrdneme?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gledajte da ko ne ostane bez blagodati boije: da ne uzraste kakav koren gorèine, i ne uèini pakost, i tim da se mnogi ne opogane.
prohlédajíce k tomu bedlivě, aby někdo neodpadl od milosti boží, a aby nějaký kořen hořkosti nepodrostl, a neučinil překážky, skrze nějž by poškvrněni byli mnozí;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne gledajte ko je ko na sudu, sasluajte i malog i velikog, ne bojte se nikoga, jer je sud boiji, a stvar koja bi vam bila teka iznesite preda me da je èujem.
nebudete přijímati osoby v soudu; jakž malého tak i velikého slyšeti budete, nebudete se báti žádného, nebo boží soud jest. jestliže byste pak měli jakou věc nesnadnou, vznesete na mne, a vyslyším ji.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne gledajte me to sam crna, jer me je sunce opalilo; sinovi matere moje rasrdivi se na me postavie me da èuvam vinograde, i ne èuvah svoj vinograd, koji ja imam.
nehleďte na mne, žeť jsem snědá, nebo jsem obhořela od slunce. synové matky mé rozpálivše se proti mně, postavili mne, abych ostříhala vinic, a vinice své nehlídala jsem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tada dozva car izrailjev sve stareine zemaljske i reèe: gledajte i vidite kako ovaj trai zlo; jer posla k meni po mene i po sinove moje i po srebro moje i po zlato moje, i ja mu ne branih.
a tak povolav král izraelský všech starších země té, řekl: posuďte medle,a vizte, jakť ten zlého hledá; nebo poslal ke mně pro ženy mé a pro syny mé, též pro stříbro mé i pro zlato mé, a neodepřel jsem jemu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: