You searched for: odredi (Serbiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Czech

Info

Serbian

odredi

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tjeckiska

Info

Serbiska

da uèine šta ruka tvoja i savet tvoj napred odredi da bude.

Tjeckiska

aby učinili to, což ruka tvá a rada tvá předuložila, aby se stalo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer bog nešto bolje za nas odredi, da ne prime bez nas savršenstva.

Tjeckiska

protože bůh něco lepšího nám obmýšlel, aby oni bez nás nepřišli k dokonalosti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odredi solomun ljude iz svega izrailja, i bi odredjenih trideset hiljada ljudi.

Tjeckiska

rozkázal král Šalomoun vybírati osoby ze všeho izraele, a bylo vybraných třidceti tisíc mužů.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a od uèenika odredi svaki koliko koji mogaše da pošalju u pomoæ braæi koja življahu u judeji.

Tjeckiska

tedy učedlníci, jeden každý podle možnosti své, umínili poslati něco ku pomoci bratřím přebývajícím v judstvu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odredi ih isus u taj dan da seku drva i nose vodu zboru i za oltar gospodnji do današnjeg dana na mestu koje izabere.

Tjeckiska

a ustanovil je jozue v ten den, aby dříví sekali a vodu nosili všemu shromáždění, i k oltáři hospodinovu, až do tohoto dne, na místě, kteréž by vyvolil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a koje odredi one i dozva; a koje dozva one i opravda; a koje opravda one i proslavi.

Tjeckiska

kteréž pak předzřídil, těch i povolal, a kterýchž povolal, ty i ospravedlnil, a kteréž ospravedlnil, ty i oslavil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer je postavio dan u koji æe suditi vasionom svetu po pravdi preko èoveka koga odredi, i dade svima veru vaskrsnuvši ga iz mrtvih.

Tjeckiska

protože uložil den, v kterémžto souditi bude všecken svět v spravedlnosti skrze muže, kteréhož jest k tomu vystavil, slouže k víře o tom všechněm, vzkříšením jeho z mrtvých.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

molim vas, pak, braæo, znate dom stefanin da je novina od ahaje, i na služenje svetima odredi se;

Tjeckiska

prosímť vás pak, bratří, znáte čeled Štěpánovu, že jsou oni prvotiny achaie, a že jsou se v službu svatým vydali,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i tako car solomun odredi ljude, te sazida dom gospodnji i dom svoj i milon, i zidove oko jerusalima, i asor i megidon i gezer.

Tjeckiska

příčina pak platu, kterýž byl uložil král Šalomoun, byla, aby stavěl dům hospodinův a dům svůj, a mello i zdi jeruzalémské, též azor a mageddo i gázer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odredi od njih sedamdeset hiljada koji æe nositi, i osamdeset hiljada koji æe tesati u planini, a tri hiljade i šest stotina nastojnika da nastoje da radi narod.

Tjeckiska

i vybral z nich sedmdesát tisíc nosičů, a osmdesát tisíc těch, kteříž sekali na hoře, tři pak tisíce a šest set úředníků, kteříž lid k dílu přídrželi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

samo ne kupi sveštenièke njive; jer faraon odredi deo sveštenicima, i hranjahu se od svog dela, koji im dade faraon, te ne prodaše svojih njiva.

Tjeckiska

rolí toliko kněžských nekoupil. nebo kněží uloženou potravu měli od faraona, a jedli z uložených pokrmů svých, kteréž dával jim farao; protož neprodali rolí svých.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i veèerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu gospodnjem.

Tjeckiska

též i částka z statku královského dávána k obětování zápalů, k zápalům jitřním i večerním, též k zápalům sobotním, a na novměsíce i na slavnosti výroční, jakož psáno jest v zákoně hospodinově.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

opet odredi jedan dan, danas, govoreæi u davidu po tolikom vremenu, kao što se pre kaza: danas ako glas njegov èujete, ne budite drvenastih srca.

Tjeckiska

opět ukládá den jakýsi, dnes, pravě skrze davida, po takovém času, jakož řečeno jest, dnes uslyšíte-li hlas jeho, nezatvrzujte srdcí svých.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i otišavši iz madijana dodjoše u faran; i uzevši sa sobom ljudi iz farana dodjoše u misir k faraonu, caru misirskom, koji mu dade kuæu i odredi mu hranu, i dade mu i zemlje.

Tjeckiska

kteříž jdouce z madian, přišli do fáran, a vzavše s sebou některé muže z fáran, přišli do egypta k faraonovi, králi egyptskému, kterýž dal jemu dům, i stravou opatřil ho, dal jemu také i zemi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a preko jordana od jerihona na istok odrediše vosor u pustinji, u ravni, od plemena ruvimovog, i ramot u galadu od plemena gadovog, i golan u vasanu od plemena manasijinog.

Tjeckiska

před jordánem pak proti jerichu k východu oddělili bozor, kteréž leží na poušti v rovině pokolení rubenova, a rámot v galád z pokolení gádova, a golan v bázan z pokolení manassesova.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,785,773 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK