You searched for: pokvari (Serbiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Czech

Info

Serbian

pokvari

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tjeckiska

Info

Serbiska

a zemlja se pokvari pred bogom, i napuni se zemlja bezakonja.

Tjeckiska

ale země byla porušena před bohem, a naplněna byla země nepravostí.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ako su naslednici oni koji su od zakona, propade vera, i pokvari se obeæanje.

Tjeckiska

nebo jestližeť toliko ti, kteříž jsou z zákona, dědicové jsou, zmařena jest víra a zrušeno zaslíbení.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

od mrtvih muva usmrdi se i pokvari ulje apotekarsko, tako od malo ludosti cena mudrosti i slavi.

Tjeckiska

muchy mrtvé nasmrazují a nakažují mast apatekářskou; tak pro moudrost a slávu vzácného maličko bláznovství zohyžďuje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i pogleda bog na zemlju, a ona beše pokvarena; jer svako telo pokvari put svoj na zemlji.

Tjeckiska

viděl tedy bůh zemi, a aj, porušena byla, nebo bylo porušilo všeliké tělo cestu svou na zemi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

putevi opusteše, putnici ne putuju; pokvari ugovor, odbaci gradove, ne mari za èoveka.

Tjeckiska

zpustly silnice, přestali choditi cestou; zrušil příměří, nevážil sobě měst, za nic položil sobě člověka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako pokvari ko crkvu božiju, pokvariæe njega bog: jer je crkva božija sveta, a to ste vi.

Tjeckiska

jestližeť kdo chrámu božího poskvrňuje, tohoť zatratí bůh; nebo chrám boží svatý jest, jenž jste vy.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gospod reèe mojsiju: idi, sidji, jer se pokvari tvoj narod, koji si izveo iz zemlje misirske.

Tjeckiska

mluvil pak hospodin k mojžíšovi: jdi, sstup, nebo porušil se lid tvůj, kterýž jsi vyvedl z země egyptské.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako se èovek u subotu obrezuje da se ne pokvari zakon mojsijev, srdite li se na mene što svega èoveka iscelih u subotu?

Tjeckiska

poněvadž člověk obřízku přijímá i v sobotu, aby nebyl rušen zákon mojžíšův, proč pak se na mne hněváte, že jsem celého člověka uzdravil v sobotu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i uèini gospod tako, i dodjoše silne bubine u kuæu faraonovu i u kuæe sluga njegovih i u svu zemlju misirsku, da se sve u zemlji pokvari od bubina.

Tjeckiska

i učinil hospodin tak. nebo přišla těžká směsice škodlivých žížal na dům faraonův,a do domů služebníků jeho i na všecku zemi egyptskou; a nakazila se země od té směsice.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

srce se tvoje ponese lepotom tvojom, ti pokvari mudrost svoju svetlošæu svojom; baciæu te na zemlju, pred careve æu te položiti da te gledaju.

Tjeckiska

pozdvihlo se srdce tvé slávou tvou, k zlému jsi užíval moudrosti své příčinou jasnosti své. porazím tě na zemi, před oblíčej králů povrhu tě, aby se dívali na tebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dovedavši sve sveštenike iz gradova judinih oskvrni visine gde kadjahu sveštenici od geve do virsaveje, i pokvari visine na vratima, i koja beše na ulasku na vratima isusa zapovednika gradskog nalevo od vrata gradskih.

Tjeckiska

a kázal přivésti všecky kněží z měst judských, a poškvrnil výsostí, na nichž kadívali kněží, od gabaa až do bersabé. zkazil také výsostí u bran, kteréž byly u vrat brány jozue, knížete města, a byly po levé straně vcházejícímu do brány městské.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i oltare na krovu sobe ahazove, koje behu naèinili carevi judini, i oltare koje beše naèinio manasija u oba trema doma gospodnjeg, pokvari car, i uzevši ih odande baci prah od njih u potok kedron.

Tjeckiska

ano i oltáře, kteříž byli na vrchním paláci achasovu, jichž byli nadělali králové judští, a oltáře, jichž nadělal manasses v obou síních domu hospodinova, pobořil král, a pospíšiv s nimi odtud, dal vysypati prach jejich do potoka cedron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe mi gospod: ustani, sidji brže odavde; jer se pokvari narod tvoj koji si izveo iz misira, sidjoše brzo s puta koji im zapovedih, i naèiniše sebi liven lik.

Tjeckiska

i řekl mi hospodin: vstana, sstup rychle odsud, nebo poškvrnil se lid tvůj, kterýž jsi vyvedl z egypta; sešli brzy s cesty, kterouž jsem jim přikázal, a učinili sobě slitinu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

svi zastraniše, svi se pokvariše, nema nikoga dobro da tvori, nema ni jednog.

Tjeckiska

bůh s nebe popatřil na syny lidské, aby viděl, byl-li by kdo rozumný a hledající boha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,363,436 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK