You searched for: brate mili (Serbiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

brate mili

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

brate

Tyska

brale

Senast uppdaterad: 2023-08-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Serbiska

brate moj

Tyska

wo bist du

Senast uppdaterad: 2023-08-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Serbiska

brate ne tako

Tyska

ti

Senast uppdaterad: 2021-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Како си brate?

Tyska

wie gehts dir ?

Senast uppdaterad: 2022-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

brate ma brate

Tyska

bruder für bruder

Senast uppdaterad: 2022-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

kako si brate moj?

Tyska

wie geht es dir mein bruder?

Senast uppdaterad: 2021-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

sretna slava brate moj

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

kako si, brate? dobro, dobro

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

i metnu telo u svoj grob, i plakahu nad njim govoreæi: jaoh brate!

Tyska

und er legte den leichnam in sein grab; und sie beklagten ihn: ach, bruder!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

Tyska

esau sprach: ich habe genug, mein bruder; behalte was du hast.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

kako su mili stanovi tvoji, gospode nad silama!

Tyska

ein psalm der kinder korah, auf der gittith, vorzusingen. wie lieblich sind deine wohnungen, herr zebaoth!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

došavši k meni stade i reèe mi: savle brate! progledaj. i ja u taj èas pogledah na nj.

Tyska

der kam zu mir und trat her und sprach zu mir: saul, lieber bruder, siehe auf! und ich sah ihn an zu derselben stunde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

mili su gospodu oni koji ga se boje, koji se uzdaju u milost njegovu.

Tyska

der herr hat gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine güte hoffen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

tada reèe joav amasi: jesi li zdravo brate? i dohvati se joav desnom rukom svojom brade amasi da ga celuje.

Tyska

und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

mrski su gospodu koji su opakog srca; a mili su mu koji su bezazleni na svom putu.

Tyska

der herr hat greuel an den verkehrten herzen, und wohlgefallen an den frommen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

a oni èuvši hvaljahu boga i rekoše mu: vidiš li, brate! koliko je hiljada jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.

Tyska

da sie aber das hörten, lobten sie den herrn und sprachen zu ihm: bruder, du siehst, wieviel tausend juden sind, die gläubig geworden sind, und alle sind eiferer für das gesetz;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

usta su mu slatka i sav je ljubak. takav je moj dragi, takav je moj mili, kæeri jerusalimske.

Tyska

seine kehle ist süß, und er ist ganz lieblich. ein solcher ist mein freund; mein freund ist ein solcher, ihr töchter jerusalems!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ali si ostavio svoj narod, dom jakovljev, jer su puni zala istoènih i gataju kao filisteji, i mili su im sinovi tudjinski.

Tyska

aber du hast dein volk, das haus jakob, lassen fahren; denn sie treibens mehr als die gegen den aufgang und sind tagewähler wie die philister und hängen sich an die kinder der fremden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Šta æe mili moj u domu mom, kad èini grdilo s mnogima, i sveto meso otide od tebe, i veseliš se kad zlo èiniš?

Tyska

was haben meine freunde in meinem haus zu schaffen? sie treiben alle schalkheit und meinen, das heilige fleisch soll es von ihnen nehmen; und wenn sie übeltun, sind sie guter dinge darüber.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,766,010,816 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK