You searched for: laku noc cujemo se sutra (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

laku noc cujemo se sutra

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

laku noc i vidimo se sutra

Tyska

ich wünsche dir auch eine gute nacht bis morgen

Senast uppdaterad: 2022-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

laku noc draga lisa, cujmo se sutra 🥰

Tyska

gute nacht mein schatz

Senast uppdaterad: 2022-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

vidimo se sutra.

Tyska

bis morgen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

laku noc

Tyska

gutes trainimg

Senast uppdaterad: 2022-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

tebi isto laku noc

Tyska

und gute nacht euch

Senast uppdaterad: 2022-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

laku noc drago moja

Tyska

gute nacht mein schatz

Senast uppdaterad: 2022-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ali amalik i hananej sede u dolini, zato se sutra vratite natrag, i idite u pustinju k crvenom moru.

Tyska

dazu die amalekiter und kanaaniter, die im tale wohnen. morgen wendet euch und ziehet in die wüste auf dem wege zum schilfmeer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

te se danas odvraæate od gospoda, i odmeæete se danas od gospoda, da se sutra razgnevi na sav zbor izrailjev?

Tyska

und ihr wendet euch heute von dem herrn weg und seid heute abtrünnig geworden von dem herrn, auf daß er heute oder morgen über die ganze gemeinde israel erzürne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ne hvali se sutrašnjim danom, jer ne znaš šta æe dan doneti.

Tyska

rühme dich nicht des morgenden tages; denn du weißt nicht, was heute sich begeben mag.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

ne treba vi da se bijete u ovom boju; postavite se, stojte pa gledajte kako æe vas izbaviti gospod, judo i jerusalime! ne bojte se i ne plašite se, sutra izidjite pred njih, i gospod æe biti s vama.

Tyska

aber ihr werdet nicht streiten in dieser sache. tretet nur hin und steht und seht das heil des herrn, der mit euch ist, juda und jerusalem. fürchtet euch nicht und zaget nicht. morgen zieht aus wider sie; der herr ist mit euch.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,673,395 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK