Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sa èim æu doæi pred gospoda da se poklonim bogu vinjem? hoæu li doæi preda nj sa rtvama paljenicama? s teocima od godine?
womit soll ich den herrn versöhnen, mich bücken vor dem hohen gott? soll ich mit brandopfern und jährigen kälbern ihn versöhnen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nego da bude svedok medju nama i vama, i medju nasledjem naim nakon nas, da bismo sluili gospodu pred njim rtvama svojim paljenicama i prinosima svojim, i rtvama svojim zahvalnim, i da ne bi rekli kadgod sinovi vai sinovima naim: vi nemate deo u gospodu.
sondern daß er ein zeuge sei zwischen uns und euch und unsern nachkommen, daß wir dem herrn dienst tun mögen vor ihm mit unsern brandopfern, dankopfern und andern opfern und eure kinder heut oder morgen nicht sagen dürfen zu unsern kindern: ihr habt keinen teil an dem herrn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: