Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a on ostavivi platno go pobee od njih.
er aber ließ die leinwand fahren und floh bloß von ihnen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i uzevi josif telo zavi ga u platno èisto;
und joseph nahm den leib und wickelte ihn in eine reine leinwand
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pokrivaèe sama sebi gradi, tako platno i skerlet odelo joj je
sie macht sich selbst decken; feine leinwand und purpur ist ihr kleid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i porfiru i skerlet i crvac i tanko platno i kostret,
blauen und roten purpur, scharlach, weiße leinwand und ziegenhaar,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i stideæe se koji rade od tankog lana, i koji tkaju tanko belo platno.
es werden mit schanden bestehen, die da gute garne wirken und netze stricken.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tanko platno misirsko izmetano razapinjao si da su ti jedra; porfirom i skerletom s ostrva eliskih pokrivao si se.
dein segel war von gestickter, köstlicher leinwand aus Ägypten, daß es dein panier wäre, und deine decken von blauem und rotem purpur aus den inseln elisa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i jedan reèe èoveku obuèenom u platno, koji stajae nad vodom u reci: kad æe biti kraj tim èudesima?
und er sprach zu dem in leinenen kleidern, der über den wassern des flusses stand: wann will's denn ein ende sein mit solchen wundern?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on sedi nad krugom zemaljskim, i njeni su mu stanovnici kao skakavci; on je razastro nebesa kao platno i razapeo ih kao ator za stan.
er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a slava boga izrailjevog podie se s heruvima, na kojima bee, na prag od doma, i viknu èoveka obuèenog u platno koji imae uz bedricu opravu pisarsku.
und die herrlichkeit des gottes israels erhob sich von dem cherub, über dem sie war, zu der schwelle am hause und rief dem, der die leinwand anhatte und das schreibzeug an seiner seite.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kupivi platno, i skinuvi ga, obavi platnom, i metnu ga u grob koji bee iseèen u kamenu, i navali kamen na vrata od groba.
und er kaufte eine leinwand und nahm ihn ab und wickelte ihn in die leinwand und legte ihn in ein grab, das war in einen felsen gehauen, und wälzte einen stein vor des grabes tür.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja bejah u gradu jopi na molitvi, i doavi izvan sebe videh utvaru, gde silazi sud nekakav kao veliko platno na èetiri roglja i sputa se s neba, i dodje do preda me.
ich war in der stadt joppe im gebete und war entzückt und sah ein gesicht, nämlich ein gefäß herniederfahren, wie ein großes leinenes tuch mit vier zipfeln, und niedergelassen vom himmel, das kam bis zu mir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i progovori èoveku obuèenom u platno, i reèe: udji medju toèkove pod heruvimima, i uzmi pune pregrti eravice izmedju heruvima i razaspi na grad. i udje na moje oèi.
und er sprach zu dem mann in der leinwand: gehe hin zwischen die räder unter den cherub und fasse die hände voll glühender kohlen, so zwischen den cherubim sind, und streue sie über die stadt. und er ging hinein, daß ich's sah, da er hineinging.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
napuni ih vetine da rade svaki posao, da kuju, teu, vezu, i tkaju porfiru, skerlet, crvac i tanko platno, i da rade svakojake poslove veto izmiljajuæi.
er hat ihr herz mit weisheit erfüllt, zu machen allerlei werk, zu schneiden, zu wirken und zu sticken mit blauem und rotem purpur, scharlach und weißer leinwand, und mit weben, daß sie machen allerlei werk und kunstreiche arbeit erfinden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i leviti pevaèi svi, koji behu uz asafa i emana i jedutuna, i sinovi njihovi i braæa njihova, obuèeni u tanko platno, stajahu s kimvalima i psaltirima i s guslama s istoène strane oltaru, i s njima sto i dvadeset svetenika, koji trubljahu u trube,
und die leviten und die sänger alle, asaph, heman und jedithun und ihre kinder und brüder, angezogen mit feiner leinwand, standen gegen morgen des altars mit zimbeln, psaltern und harfen, und bei ihnen hundertzwanzig priester, die mit drommeten bliesen;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: