You searched for: platno (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

platno

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

a on ostavivši platno go pobeže od njih.

Tyska

er aber ließ die leinwand fahren und floh bloß von ihnen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i uzevši josif telo zavi ga u platno èisto;

Tyska

und joseph nahm den leib und wickelte ihn in eine reine leinwand

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pokrivaèe sama sebi gradi, tako platno i skerlet odelo joj je

Tyska

sie macht sich selbst decken; feine leinwand und purpur ist ihr kleid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i porfiru i skerlet i crvac i tanko platno i kostret,

Tyska

blauen und roten purpur, scharlach, weiße leinwand und ziegenhaar,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i stideæe se koji rade od tankog lana, i koji tkaju tanko belo platno.

Tyska

es werden mit schanden bestehen, die da gute garne wirken und netze stricken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tanko platno misirsko izmetano razapinjao si da su ti jedra; porfirom i skerletom s ostrva eliskih pokrivao si se.

Tyska

dein segel war von gestickter, köstlicher leinwand aus Ägypten, daß es dein panier wäre, und deine decken von blauem und rotem purpur aus den inseln elisa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i jedan reèe èoveku obuèenom u platno, koji stajaše nad vodom u reci: kad æe biti kraj tim èudesima?

Tyska

und er sprach zu dem in leinenen kleidern, der über den wassern des flusses stand: wann will's denn ein ende sein mit solchen wundern?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

on sedi nad krugom zemaljskim, i njeni su mu stanovnici kao skakavci; on je razastro nebesa kao platno i razapeo ih kao šator za stan.

Tyska

er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a slava boga izrailjevog podiže se s heruvima, na kojima beše, na prag od doma, i viknu èoveka obuèenog u platno koji imaše uz bedricu opravu pisarsku.

Tyska

und die herrlichkeit des gottes israels erhob sich von dem cherub, über dem sie war, zu der schwelle am hause und rief dem, der die leinwand anhatte und das schreibzeug an seiner seite.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kupivši platno, i skinuvši ga, obavi platnom, i metnu ga u grob koji beše iseèen u kamenu, i navali kamen na vrata od groba.

Tyska

und er kaufte eine leinwand und nahm ihn ab und wickelte ihn in die leinwand und legte ihn in ein grab, das war in einen felsen gehauen, und wälzte einen stein vor des grabes tür.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ja bejah u gradu jopi na molitvi, i došavši izvan sebe videh utvaru, gde silazi sud nekakav kao veliko platno na èetiri roglja i spušta se s neba, i dodje do preda me.

Tyska

ich war in der stadt joppe im gebete und war entzückt und sah ein gesicht, nämlich ein gefäß herniederfahren, wie ein großes leinenes tuch mit vier zipfeln, und niedergelassen vom himmel, das kam bis zu mir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i progovori èoveku obuèenom u platno, i reèe: udji medju toèkove pod heruvimima, i uzmi pune pregršti žeravice izmedju heruvima i razaspi na grad. i udje na moje oèi.

Tyska

und er sprach zu dem mann in der leinwand: gehe hin zwischen die räder unter den cherub und fasse die hände voll glühender kohlen, so zwischen den cherubim sind, und streue sie über die stadt. und er ging hinein, daß ich's sah, da er hineinging.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

napuni ih veštine da rade svaki posao, da kuju, tešu, vezu, i tkaju porfiru, skerlet, crvac i tanko platno, i da rade svakojake poslove vešto izmišljajuæi.

Tyska

er hat ihr herz mit weisheit erfüllt, zu machen allerlei werk, zu schneiden, zu wirken und zu sticken mit blauem und rotem purpur, scharlach und weißer leinwand, und mit weben, daß sie machen allerlei werk und kunstreiche arbeit erfinden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i leviti pevaèi svi, koji behu uz asafa i emana i jedutuna, i sinovi njihovi i braæa njihova, obuèeni u tanko platno, stajahu s kimvalima i psaltirima i s guslama s istoène strane oltaru, i s njima sto i dvadeset sveštenika, koji trubljahu u trube,

Tyska

und die leviten und die sänger alle, asaph, heman und jedithun und ihre kinder und brüder, angezogen mit feiner leinwand, standen gegen morgen des altars mit zimbeln, psaltern und harfen, und bei ihnen hundertzwanzig priester, die mit drommeten bliesen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,922,762 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK