Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daæu ti porodicu vrlo veliku, i naèiniæu od tebe narode mnoge, i carevi æe izaæi od tebe.
und will dich gar sehr fruchtbar machen und will von dir völker machen, und sollen auch könige von dir kommen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoi te, da od tebe postane mnotvo naroda,
aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinove svoje i sinove sinova svojih, kæeri svoje i kæeri sinova svojih, i svu porodicu svoju dovede sa sobom u misir.
seine söhne und seine kindessöhne mit ihm, seine töchter und seine kindestöchter und all sein same; die brachte er mit sich nach Ägypten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"fondacija sačuvajmo porodicu" je napisala pismo krishne tirathu, ministarstvo za razvoj unije Žene i deteta, gde zahtevaju povlačenje ovog predloga.
die "save family foundation" ("stiftung für die rettung der familien") hat krischna tirath, minister für frauen- und kinderentwicklung, angeschrieben und den sofortigen widerruf des gesetzentwurfes gefordert. die circa 40 unterschiedliche männerorganisationen im lande vertretende stiftung hält dieses vorhaben für einseitig.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
potom privede pleme venijaminovo po porodicama njegovim, i pade na porodicu matrijevu; potom pade na saula, sina kisovog. i traie ga, ali se ne nadje.
und da er den stamm benjamin herzubrachte mit seinen geschlechtern, ward getroffen das geschlecht matris, und ward getroffen saul, der sohn des kis. und sie suchten ihn; aber sie fanden ihn nicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i za ismaila usliio sam te; evo blagoslovio sam ga, i daæu mu porodicu veliku, i umnoiæu ga veoma; i rodiæe dvanaest knezova, i naèiniæu od njega velik narod.
dazu um ismael habe ich dich auch erhört. siehe, ich habe ihn gesegnet und will ihn fruchtbar machen und mehren gar sehr. zwölf fürsten wird er zeugen, und ich will ihn zum großen volk machen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pristupiæete ujutru po plemenima svojim; i koje pleme oblièi gospod ono æe pristupiti po porodicama svojim; i koju porodicu oblièi gospod ona æe pristupiti po domovima svojim; i koji dom oblièi gospod, pristupiæe ljudi iz njega jedan po jedan.
und sollt euch früh herzumachen, ein stamm nach dem andern; und welchen stamm der herr treffen wird, der soll sich herzumachen, ein geschlecht nach dem andern; und welch geschlecht der herr treffen wird, das soll sich herzumachen, ein haus nach dem andern; und welch haus der herr treffen wird, das soll sich herzumachen, ein hauswirt nach dem andern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: