You searched for: prevede (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

prevede

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

prevede narod svoj preko pustinje; jer je doveka milost njegova;

Tyska

der sein volk führte in der wüste, denn seine güte währet ewiglich;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a pošto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo što imaše.

Tyska

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zapreti crvenom moru, i presahnu; i prevede ih preko bezdane kao preko pustinje;

Tyska

und er schalt das schilfmeer: da ward's trocken, und führte sie durch die tiefen wie in einer wüste

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i tako se car vrati, i dodje do jordana; a juda dodje do galgala da srete cara i da ga prevede preko jordana.

Tyska

(-) also kam der könig wieder. und da er an den jordan kam, waren die männer juda's gen gilgal gekommen, hinabzuziehen dem könig entgegen, daß sie den könig über den jordan führten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kad èovek izidje na istok s merom u ruci, izmeri hiljadu lakata, i prevede me preko vode, i voda beše do gležanja.

Tyska

und der mann ging heraus gegen morgen und hatte die meßschnur in der hand; und er maß tausend ellen und führte mich durchs wasser, das mir's an die knöchel ging.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom opet izmeri hiljadu lakata, i prevede me preko vode, a voda beše do kolena; opet izmeri hiljadu lakata, i prevede me, a voda beše do pojasa.

Tyska

und maß abermals tausend ellen und führte mich durchs wasser, daß mir's an die kniee ging. und maß noch tausend ellen und ließ mich dadurchgehen, daß es mir an die lenden ging.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

među promovisanim projektima je universal subtitles (univerzalni titlovi) , softverski projekat i globalno udruženje koje za cilj ima da titluje, naslovi i prevede svaki video na web-u.

Tyska

unter den projekten gibt es bereits universal subtitels, ein software-projekt der globalen gemeinschaft, um jedes video auf dem web zu übersetzen und mit titeln und untertiteln zu versehen.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,910,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK