Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a kad bi se divlje meso promenilo i pobelelo, neka dodje k sveteniku.
verkehrt sich aber das rohe fleisch wieder und verwandelt sich in weiß, so soll er zum priester kommen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
od teke sile promenilo se odelo moje, i kao ogrlica u koulje moje stee me.
mit großer gewalt werde ich anders und anders gekleidet, und ich werde damit umgürtet wie mit einem rock.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da se ne bira dobro ni rdjavo, da se ne menja; ako li bi se kako god promenilo, onda neka bude i ono i drugo promenjeno sveta stvar, i da se ne otkupi.
man soll nicht fragen, ob's gut oder böse sei; man soll's auch nicht wechseln. wird's aber jemand wechseln, so soll's beides heilig sein und nicht gelöst werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
@burrito_sb: koliko još ljudi treba da bude uhapšeno zbog izražavanja svojih mišljenja da bismo shvatili da se ništa nije promenilo u #maroku #marok
@basta: nur ein gedanke: in #marokko kommt man wegen diffamierung gottes nicht ins gefängnis, wegen diffamierung des königs aber schon, für drei jahre.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: