You searched for: raskopati (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

raskopati

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

kad æe se dakle ovo sve raskopati, kakvim treba vama biti u svetom življenju i pobožnosti,

Tyska

so nun das alles soll zergehen, wie sollt ihr denn geschickt sein mit heiligem wandel und gottseligem wesen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i oni æe obaliti zidove tirske i kule u njemu raskopati, i omešæu prah njegov i pretvoriæu ga u go kamen.

Tyska

die sollen die mauern zu tyrus verderben und ihre türme abbrechen; ja ich will auch ihren staub von ihr wegfegen und will einen bloßen fels aus ihr machen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i vaši æe se oltari raskopati, i sunèani likovi vaši izlomiæe se, i povaljaæu pobijene vaše pred gadnim bogovima vašim.

Tyska

daß eure altäre verwüstet und euer sonnensäulen zerbrochen werden, und will eure erschlagenen vor eure bilder werfen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada se izrailj zavetova gospodu i reèe: ako daš ovaj narod meni u ruke, do temelja æu raskopati gradove njihove.

Tyska

da gelobte israel dem herrn ein gelübde und sprach: wenn du dies volk unter meine hand gibst, so will ich ihre städte verbannen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Èekajuæi i želeæi da bude skorije dolazak božijeg dana, kog æe se radi nebesa spaliti i raskopati, i stihije od vatre rastopiti?

Tyska

daß ihr wartet und eilet zu der zukunft des tages des herrn, an welchem die himmel vom feuer zergehen und die elemente vor hitze zerschmelzen werden!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i predaæu te u njihove ruke, te æe razoriti tvoju kuæu kurvarsku i raskopati visine tvoje, i svuæi æe haljine s tebe, i uzeæe ti krasni nakit i ostaviæe te golu nagu.

Tyska

und will dich in ihre hände geben, daß sie deine kapellen abbrechen und deine altäre umreißen und dir deine kleider ausziehen und dein schönes gerät dir nehmen und dich nackt und bloß sitzen lassen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovako veli gospod nad vojskama: Široki zidovi vavilonski sasvim æe se raskopati, i visoka vrata njegova ognjem æe se spaliti, te su ljudi uzalud radili, i narodi se trudili za oganj.

Tyska

so spricht der herr zebaoth: die mauern der großen babel sollen untergraben und ihre hohen tore mit feuer angesteckt werden, daß der heiden arbeit verloren sei, und daß verbrannt werde, was die völker mit mühe erbaut haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,441,552 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK