Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zdravo kako si
hallo wie geht es dir?
Senast uppdaterad: 2018-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zdravo brate moj
hi bruder
Senast uppdaterad: 2022-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kako si
uss dictionary
Senast uppdaterad: 2012-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desi kako si
komm schon, die bilder sind wunderschön.
Senast uppdaterad: 2023-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kako si danas
es geht und dir
Senast uppdaterad: 2019-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dobar den kako si
guten tag, wie geht es dir
Senast uppdaterad: 2022-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kako si samo sladak.
wie süß du bist.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kako si brate moj?
wie geht es dir mein bruder?
Senast uppdaterad: 2021-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dobro jutro kako si
guten morgen ������, mir geht es gut . nur bisschen müde , zu wenig schlaf �� und wie geht es euch ?
Senast uppdaterad: 2023-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desi kako si slike su lijepe
hey wie geht’s
Senast uppdaterad: 2023-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dobro sam, kako si ti druze
was suchst du
Senast uppdaterad: 2021-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dobro jutro moja ljubavi kako si
guten morgen meine liebe wie geht es dir
Senast uppdaterad: 2023-06-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kako si, brate? dobro, dobro
Senast uppdaterad: 2024-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.
da sprach laban: siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tada reèe joav amasi: jesi li zdravo brate? i dohvati se joav desnom rukom svojom brade amasi da ga celuje.
und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!
wie gibst du rat dem, der keine weisheit hat, und tust kund verstandes die fülle!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i zapitae varuha govoreæi: kai nam kako si napisao sve te reèi iz usta njegovih.
und sie fragten baruch: sage uns, wie hast du alle diese reden aus seinem munde geschrieben?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zato trèka tako menjajuæi svoj put? posramiæe se od misirca kako si se posramio od asirca.
wie weichst du doch so gern und läufst jetzt dahin, jetzt hierher! aber du wirst an Ägypten zu schanden werden, wie du an assyrien zu schanden geworden bist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pokazaæe istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima naim u staro vreme.
du wirst dem jakob die treue und abraham die gnade halten, wie du unsern vätern vorlängst geschworen hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a stareine galadske rekoe jeftaju: gospod neka bude svedok medju nama, ako ne uèinimo kako si kazao.
die Ältesten von gilead sprachen zu jephthah: der herr sei zuhörer zwischen uns, wo wir nicht tun, wie du gesagt hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: