You searched for: zovi (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

zovi

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

zovi doktora!

Tyska

rufe den doktor!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

reci mudrosti: sestra si mi; i prijateljicom zovi razboritost,

Tyska

sprich zur weisheit: "du bist meine schwester", und nenne die klugheit deine freundin,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

nego kad èiniš gozbu, zovi siromahe, kljaste, hrome, slepe;

Tyska

sondern wenn du ein mahl machst, so lade die armen, die krüppel, die lahmen, die blinden,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a on reèe: zovi je. i on je dozva, i ona stade na vratima.

Tyska

er sprach: rufe sie! und da er sie rief, trat sie in die tür.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i potom idjaše u grad koji se zovi nain, i s njim idjahu mnogi uèenici njegovi i mnoštvo naroda.

Tyska

und es begab sich darnach, daß er in eine stadt mit namen nain ging; und seiner jünger gingen viele mit ihm und viel volks.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe momku svom gijeziju: zovi sunamku. on je dozva; i ona stade pred njim.

Tyska

und sprach zu seinem diener gehasi: rufe die sunamitin! und da er sie rief, trat sie vor ihn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a i onome što ih je pozvao reèe: kad daješ obed ili veèeru, ne zovi prijatelje svoje, ni braæu svoju, ni rodjake svoje, ni susede bogate, da ne bi i oni tebe kad pozvali i vratili ti;

Tyska

er sprach auch zu dem, der ihn geladen hatte: wenn du ein mittags-oder abendmahl machst, so lade nicht deine freunde noch deine brüder noch deine gefreunden noch deine nachbarn, die da reich sind, auf daß sie dich nicht etwa wieder laden und dir vergolten werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,180,747 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK