You searched for: hoces da budemo prijatelji na (Serbiska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Hungarian

Info

Serbian

hoces da budemo prijatelji na

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Ungerska

Info

Serbiska

a kad imamo hranu i odeæu, ovim da budemo dovoljni.

Ungerska

de ha van élelmünk és ruházatunk, elégedjünk meg vele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato se i staramo, ili ulazili ili odlazili, da budemo njemu ugodni.

Ungerska

azért igyekezünk is, hogy akár itt lakunk, akár elköltözünk, néki kedvesek legyünk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tako dakle da ne spavamo kao i ostali, nego da pazimo i da budemo trezni.

Ungerska

ne is aludjunk azért, mint egyebek, hanem legyünk éberek és józanok.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kao što je rekla, "učimo da budemo građani u cyber-prostoru."

Ungerska

interjúalanyom szavaival élve, „folyamatosan tanuljuk, hogy hogyan válhatunk a virtuális tér polgáraivá."

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ali mi koji smo sinovi dana da budemo trezni i obuèeni u oklop vere i ljubavi, i s kacigom nade spasenja;

Ungerska

mi azonban, a kik nappaliak vagyunk, legyünk éberek, felöltözvén a hitnek és szeretetnek mellvasába, és sisak gyanánt az üdvösségnek reménységébe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a oni rekoše: ti si nam život saèuvao; neka nadjemo milost pred gospodarem svojim da budemo robovi faraonu.

Ungerska

És mondának: Életünket megtartottad; hadd találjunk kegyelmet uram szemei elõtt, és szolgái leszünk a faraónak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji i uèini nas vrsnim da budemo sluge novom zavetu, ne po slovu nego po duhu; jer slovo ubija, a duh oživljuje.

Ungerska

ki alkalmatosokká tett minket arra, hogy új szövetség szolgái []legyünk, nem betûé, hanem léleké; mert a betû megöl, a lélek pedig megelevenít.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a znamo da sin božji dodje, i dao nam je razum da poznamo boga istinitog, i da budemo u istinitom sinu njegovom isusu hristu. ovo je istiniti bog i Život veèni.

Ungerska

tudjuk [azt is,] hogy az isten fia eljött, és értelmet adott nékünk arra, hogy megismerjük az igazat, és [hogy] mi az igazban, az õ fiában, a jézus krisztusban vagyunk. ez az igaz isten és az örök élet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer smo prodani ja i moj narod da nas potru, pobiju i istrebe. da smo prodani da budemo sluge i sluškinje, æutala bih, premda neprijatelj ne bi mogao naknaditi štete caru.

Ungerska

mert eladattunk, én és az én nemzetségem, hogy kipusztítsanak, megöljenek és megsemmisítsenek minket; ha csak szolgákul, vagy szolgálókul adattunk volna el, akkor hallgatnék, jóllehet az ellenség nem adna kárpótlást a király veszteségéért.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,790,502,241 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK