Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- gubitnici.
- Đồi thất bai .
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi smo gubitnici.
chỉ còn một lũ bại trận.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kraj puta, gubitnici.
Đường cùng rồi thằng ngu!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi decki ste gubitnici.
bọn mày là một lũ bỏ đi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gubitnici će završiti?
và đầu bên kia?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Što kažete na to, gubitnici.
mấy tên kém cỏi kia, thấy sao nào? oh yeah! cho xấu mặt nhé!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jesmo li pobednici ili gubitnici?
vậy chúng ta là gì?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postoje pobednici i postoje gubitnici.
Ở đời có người thành đạt cũng có kẻ thất bại, james.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
osećaju se kao gubitnici, usamljeni su.
họ cảm thấy cô đơn và mất mát.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi gubitnici, poslužite se ovim na stolu.
những người thua bài có thể tự xử lý những gì trên bàn.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
majčina strana? sve pijandure i gubitnici.
gia đình bên mẹ nó toàn lũ nghiện rượu vô dụng.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na drugu stranu, gubitnici su prepušteni sami sebi.
tuy nhiên nếu thua cuộc thì anh phải tự gánh lấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na vama je da li ćete ostati vojnici ili gubitnici.
cho nên các bạn còn là một người lính hay không hoàn toàn tùy vào các bạn.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hej, hej, odakle ti te cipele "gubitnici smo mi"?
Ê, mày mua đôi giày đó ở đâu thế, thất bại toàn tập?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pa, bili su gubitnici, a sad bar imaju nekakvu vrijednost.
bọn chúng là những kẻ thất bại trong cuộc sống mà. Ít nhất thì giờ chúng đã có chút giá trị.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postoje dve vrste ljudi na ovom svetu, pobednici i gubitnici.
có 2 loại người trên thế giới là người thắng và kẻ thua.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gubitnici bi dobili po 1 "strehinu lastavicu" od ministarstva rata.
người thua thì mỗi 1 người đều có thể có được Đường tiền yến mà binh bộ thượng thư ban thưởng
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
postoje dve vrste ljudi u ovom svetu, to su pobednici i gubitnici.
Được chưa? trên thế giới có hai loại người.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sreća je ime koje gubitnici daju svojim neuspesima. u pitanju je želja za pobedom.
may mắn là cái tên kẻ thua cuộc đặt ra.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarkazam je kad gubitnici pokušavaju da spuste pobednike na njihov nivo. a to je četvrti korak u programu.
chế nhạo là kẻ chiến bại cố gắng kéo người thắng cuộc xuống ngang với mình và đó là bước số 4 trong sơ đồ.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: