You searched for: izrailju (Serbiska - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

izrailju

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Vietnamesiska

Info

Serbiska

a samuilo sudjaše izrailju svega veka svog.

Vietnamesiska

sa-mu-ên làm quan xét cho y-sơ-ra-ên trọn đời mình.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sve zavetovano bogu i izrailju, tvoje neka je.

Vietnamesiska

phàm vật chi mà dân y-sơ-ra-ên phú dâng sẽ thuộc về ngươi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i on neka se zove u izrailju: dom bosoga.

Vietnamesiska

trong y-sơ-ra-ên sẽ gọi nhà người là nhà kẻ bị lột giày.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad izgovori mojsije sve reèi ove svemu izrailju,

Vietnamesiska

khi môi-se đã đọc xong các lời nầy tại trước mặt cả y-sơ-ra-ên,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

propao si, izrailju; ali ti je pomoæ u meni.

Vietnamesiska

hỡi y-sơ-ra-ên, sự bại hoại của ngươi, ấy là tại ngươi dấy loạn nghịch cùng ta, tức là Ðấng giúp ngươi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom dodje mojsije i kaza ove reèi svemu izrailju,

Vietnamesiska

môi-se đến giảng cho cả y-sơ-ra-ên những bài sau nầy.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a posle njega bi sudija izrailju avesan iz vitlejema.

Vietnamesiska

sau người, có iếp-san ở bết-lê-hem làm quan xét trong y-sơ-ra-ên.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i neka progovore leviti, glasovito i kažu svima u izrailju:

Vietnamesiska

người lê-vi sẽ cất tiếng nói lớn lên cùng mọi người nam y-sơ-ra-ên, mà rằng:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali sada èuj, jakove, slugo moj, i izrailju, koga izabrah.

Vietnamesiska

bây giờ, hỡi gia-cốp, tôi tớ ta, hỡi y-sơ-ra-ên mà ta đã chọn, hãy nghe!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad samuilo ostare, postavi sinove svoje za sudije izrailju.

Vietnamesiska

khi sa-mu-ên đã già, thì lập các con trai mình làm quan xét cho y-sơ-ra-ên.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dade zemlju njihovu u dostojanje, u dostojanje izrailju, narodu svom.

Vietnamesiska

ngài ban xứ chúng nó làm sản nghiệp cho y-sơ-ra-ên, là dân sự ngài.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ti, jakove, ne priziva me, i bejah ti dosadan, izrailju.

Vietnamesiska

song, hỡi gia-cốp, ngươi chẳng từng kêu cầu ta! hỡi y-sơ-ra-ên, ngươi đã chán ta!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u ono vreme ne beše cara u izrailju; svaki èinjaše šta mu beše drago.

Vietnamesiska

Ðương lúc đó, không có vua trong y-sơ-ra-ên; ai nấy làm theo ý mình lấy làm phải.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali ne usta više prorok u izrailju kao mojsije, kog gospod pozna licem k licu,

Vietnamesiska

về sau, trong y-sơ-ra-ên không còn dấy lên tiên tri nào giống như môi-se, mà Ðức giê-hô-va biết giáp mặt.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a dete rastijaše i jaèaše duhom, i beše u pustinji dotle dok se ne pokaza izrailju.

Vietnamesiska

vả, con trẻ ấy lớn lên, tâm thần mạnh mẽ, ở nơi đồng vắng cho đến ngày tỏ mình ra cùng dân y-sơ-ra-ên.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gospod me uze od stada i reèe mi gospod: idi, prorokuj narodu mom izrailju.

Vietnamesiska

Ðức giê-hô-va đã bắt lấy ta từ sau bầy, và Ðức giê-hô-va phán cùng ta rằng: hãy đi nói tiên tri cho dân y-sơ-ra-ên ta.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a posle njega bi sudija izrailju elon o d zavulona; on bi sudija izrailju deset godina.

Vietnamesiska

sau iếp-san, có Ê-lôn người sa-bu-lôn, làm quan xét trong y-sơ-ra-ên, phán xét y-sơ-ra-ên trong mười năm.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gospod pusti na narod zmije vatrene, koje ih ujedahu, te pomre mnogo naroda u izrailju.

Vietnamesiska

Ðức giê-hô-va sai con rắn lửa đến trong dân sự, cắn dân đó đến đỗi người y-sơ-ra-ên chết rất nhiều.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i biæe put ostatku naroda njegovog, što ostane od asirske, kao što je bio izrailju kad izadje iz zemlje misirske.

Vietnamesiska

vậy, sẽ có một đường cái cho dân sót của ngài, là những kẻ sót lại bởi a-si-ri, cũng như đã có một đường cái cho y-sơ-ra-ên trong ngày họ ra khỏi xứ Ê-díp-tô vậy.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a isus odgovori mu: prva je zapovest od svih: Èuj izrailju, gospod je bog naš gospod jedini;

Vietnamesiska

Ðức chúa jêsus đáp rằng: nầy là điều đầu nhứt: hỡi y-sơ-ra-ên, hãy nghe, chúa, Ðức chúa trời chúng ta, là chúa có một.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,496,484 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK