Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
samo tada sam se suprotstavio trojici.
ngoại trừ hôm đó tôi đã đối mặt với ba tên khốn kiếp.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misteriozni čovek se suprotstavio japanu.
xuất hiện người bí ẩn chống đối quân đội nhật
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovaj gospodin se sam suprotstavio svima nama.
người này đã một mình chống lại chúng ta.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i nema više nikog ko bi se suprotstavio megaumu.
giờ không còn ai chống lại megamind.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odbačen od voljenih, ali suprotstavio sam se i borio.
bị trục xuất bởi chính người thân, nhưng ta đã đứng lên và chống trả.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikog osim metromana nisam videla da mu se tako suprotstavio.
tôi chưa chưa bao giờ thấy ai trừ metro man có thế đương đầui với hắn.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne želim prekidati igru, no vidio sam kako si se suprotstavio ryanu ...
tớ không muốn gián đoạn cuộc chơi của cậu, nhưng tớ đã nhìn thấy cậu chống lại ryan. - khi cậu ta vứt rác.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upravo si se suprotstavio divljoj zvijeri, i što je još impresivnije, suprotstavio si se meni.
cậu vừa đánh lại một con thú điên và hơn thế nữa. cậu dám chống lại tớ.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kada je silki sejmor i njegove barabe isprepadao sve okolo... on je jedini koji mu se suprotstavio.
khi silky seymour và những tên côn đồ của hắn khủng bố mọi người... ảnh là người duy nhất dám hiên ngang đứng dậy.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako je ovo bila pljacka a on se nije suprotstavio, zašto je ubojica riskirao pucanjem u sred dana?
nếu đây là vụ trấn lột và anh ta không chống cự, sao lại mạo hiểm nổ súng, nhất là giữa ban ngày chứ?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: